Art and Handcraft in the Woman's Building
of the World's Columbian Exposition
Forfatter: Maud Howe Elliott
År: 1893
Forlag: Goupil & Co.
Sted: Paris and New York
Sider: 287
UDK: gl. 061.4(100) Chicago
Chigaco, 1893.
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
36
ART AND HANDICRAFT
carpeted with matting and liung with delicately tinted paper. In
an outer room—a guest-chamber—is a raised cushion of state, on
which the honored stranger is invited to sit (or squat). A few
paintings hang upon tlie wall; a single piece
of bronze, a finely modeled bird, rests on a
lacquered stand. The inner room is sacred
to the toilet of the lady of the house. Over
a screen hang rainbow-hued garments en-
riched with wonderful embroideries. Lac-
quered coffers of every size and shape, tied
with silk cords of different colors, form a
picturesque substitute for our commonplace
chests of drawers. A polished steel mirror,
the little knitter, upon a stand, shows where the mistress of
m. o. kobbé. united states, this dainty boudoir should sit upon a cushion
(By permission of the Century-
Company—Copyrighted.) to perform the details of her toilet. A lac-
quered and bronze brazier stands near, and a rack over which are
folded fine linen towels. A multitude of fine inlaid boxes stand
upon the ground near the mirror. Let us not pry into their secrets.
The real secret of the peculiar charm which the Japanese women
have always possessed for men of their own and the European
nations lies in the fact that they are taught to be agreeable. With
the Japanese, good manners rise to the
dignity of a high art. Courtesy, gentle-
ness, sympathy are cultivated with the same
care and skill that this joyous, painstaking
people put into everything that they do.
We must not fail to see the Japanese
parlor in the second story, where the Japan-
ese Commissioner has gathered together a
very fine collection of painted and embroid-
ered screens and hangings. A painting
upon silk, framed in a little shrine in the
end of this room, shows us Sei Shonagun, a
learned Japanese woman who served the
Empress Sada Ko in the tenth century of
the Christian era. She wrote a book which
is still famous, an extract from which we
may read, in translation, together with a full
ANTWERP PEASANT.
M. O. Kobbé. United States.
(By permission of the Century-
Company—Copyrighted.)
description of the picture. Nothing brings home the real signifi-
cance of the work collected in our building more than the statement
made by the Japanese Woman’s Commission of its organization.