Kortfattet Haandbog for Typografer

Forfatter: H. Scheibler

År: 1890

Forlag: Marius Lund

Sted: Kristiania

Sider: 143

Søgning i bogen

Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.

Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.

Download PDF

Digitaliseret bog

Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.

Side af 162 Forrige Næste
118 Om sætning af fremmede sprog. — Hebraisk. I hebraisk maa intet ord deles. For at sæt- teren skal kunne hjælpe sig, naar linjen er meget aaben, gives der fem bogstaver, som er bredere, og i nøds- fald kan benyttes istedetfor de almindelige. Disse er ovenfor i alfabetet tilføiet i parenthes. Det er ogsaa meget almindeligt at abbreviere visse ord, naar det skor- ter paa plads. Men selvfølgelig kan saadanne abbrevia- tioner kun foretages af den, som forstaar sproget. Da konsonanter alene imidlertid ikke er tilstrække- lige til ordenes udtale, har man følgende vokaltegn, som tilføies under og over konsonanterne, og saaledes forvandles til vokaler: T Kamets, langt /a. . . Tsere, langt e. ■ Chirek i. ■ Cholem, o. ■ 1 Schureck, langt u. i Cholem magnum, langt o. - Pathag, kort a. Segol, kort e, Kibbuts, kort u. Hebraisk læses fra høire til venstre og bogen begynder bagfra, saa at titelen staar paa sidste side i bogen og finalen paa første. Følgelig maa ogsaa et hebraisk ark udskydes saaledes, at iste side kommer paa sidste sides plads og omvendt. De hebraiske konsonanter har ogsaa talværdi nemlig : N* i, 2, j 3. t 4, n 5, i -6, r 7, n 8, jo 9, •* 10, 5 20, 5 30, Ö 40, 2 50, D 60, 70, D 80, ¥ 90, p IOO, 1 200, ü 300, n 400. Alle øvrige tal sættes sammen og adderes. De gaar ff n fra høire til venstre, som skriften, f. eks.: N"* i i, 12, ff ff JT 13 o. s. v. Men 15 skrives aldrig n\ fordi dette er begyndelsesbogstaverne til et Gudsnavn, men w, altsaa