Kortfattet Haandbog for Typografer
Forfatter: H. Scheibler
År: 1890
Forlag: Marius Lund
Sted: Kristiania
Sider: 143
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
118
Om sætning af fremmede sprog. — Hebraisk.
I hebraisk maa intet ord deles. For at sæt-
teren skal kunne hjælpe sig, naar linjen er meget aaben,
gives der fem bogstaver, som er bredere, og i nøds-
fald kan benyttes istedetfor de almindelige. Disse er
ovenfor i alfabetet tilføiet i parenthes. Det er ogsaa
meget almindeligt at abbreviere visse ord, naar det skor-
ter paa plads. Men selvfølgelig kan saadanne abbrevia-
tioner kun foretages af den, som forstaar sproget.
Da konsonanter alene imidlertid ikke er tilstrække-
lige til ordenes udtale, har man følgende vokaltegn,
som tilføies under og over konsonanterne, og saaledes
forvandles til vokaler:
T Kamets, langt /a.
. . Tsere, langt e.
■ Chirek i.
■ Cholem, o.
■ 1 Schureck, langt u.
i Cholem magnum, langt o.
- Pathag, kort a.
Segol, kort e,
Kibbuts, kort u.
Hebraisk læses fra høire til venstre og bogen
begynder bagfra, saa at titelen staar paa sidste side
i bogen og finalen paa første. Følgelig maa ogsaa et
hebraisk ark udskydes saaledes, at iste side kommer
paa sidste sides plads og omvendt.
De hebraiske konsonanter har ogsaa talværdi nemlig :
N* i, 2, j 3. t 4, n 5, i -6, r 7, n 8, jo 9, •* 10, 5 20,
5 30, Ö 40, 2 50, D 60, 70, D 80, ¥ 90, p IOO, 1 200,
ü 300, n 400.
Alle øvrige tal sættes sammen og adderes. De gaar
ff n
fra høire til venstre, som skriften, f. eks.: N"* i i, 12,
ff ff
JT 13 o. s. v. Men 15 skrives aldrig n\ fordi dette er
begyndelsesbogstaverne til et Gudsnavn, men w, altsaa