Dansk Handelsleksikon
Handelsret, Handelsudtryk, Valuta, Bank, Børs, Forsikring, Aktievæsen, Handel, i alle Former og Varer
Forfatter: Charles V. Nielsen
År: 1920
Forlag: G. E. C. Gads Forlag
Sted: København
Sider: 946
UDK: 38(03)
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
897
Uruguays Mønt—ut supra
898
beskyttet, medmindre Angivelsen var rig-
tig, da Betegnelsen blev anbragt.
Overtrædelser heraf straffes med Bøder
fra 50 til 2000 Kroner. Straffen kan dog
under skærpende Omstændigheder, navnlig i
hyppigere Gentagelsestilfælde, stige indtil
simpelt Fængsel i 6 Maaneder. Domfældte
skal derhos, for saa vidt de urigtigt beteg-
nede Varer endnu er i hans Besiddelse eller
iøvrigt staar til hans Raadighed, ved Dom-
men tilpligtes at rette den urigtige Beteg-
nelse eller, hvis Varerne ikke er forfærdigede
her i Landet, da, for saa vidt han foretrækker
dette, at udføre dem af Landet.
Udbredes de foran omhandlede urigtige
Varebetegnelser ved Annoncer i Pressen,
ved Løbesedler eller ved Skiltning af særlig
iøjnefaldende Art, betragtes dette som en
skærpende Omstændighed.
Paa Varebetegnelser, som — i og for sig
— er egnede til at bibringe en fejlagtig An-
tagelse om Varens Frembringelsessted, an-
vendes ikke de ovennævnte Bestemmelser,
naar den paagældende Betegnelse efter al-
mindelig Opfattelse eller efter Skik og Brug
i Handelen er gaaet over til at aagive Va-
rens Art og Tiivirkningsmaade eller lignende
og ikke Frembringelsesstedet. Som Ijksetnpler
kan nævnes: engelsk Hefteplaster, *tg^pslc |
Peber, russisk Marmelade etc.
At der til en Varebetegnelse er anvendt
et andet Sprog end det Lands, hvori Varen
er frembragt, eller hvorfra den er indført, er
ikke i og for sig at anse som urigtig Vare-
betegnelse, men Afgørelsen heraf beror til-
lige paa Varebetegnelsens Form og Indhold.
Som Eksempel kan nævnes: Cigaretpaknin-
ger med russisk Tekst, som blot er en Over-
sættelse af den (rigtige) danske Betegnelse
til russisk. Et andet Eksempel, som utvivl-
somt er fuldt tilladeligt, er Anbringelsen af
spansk Tekst paa Cigarkasserne med danske
(tyske el. a.) Cigarer.
En Varebetegnelse, som i og for sig maatte
anses for en urigtig Angivelse af en Vares
Frembringelsessted, skal ikke anses som
urigtig, naar der ved en tydelig og holdbar
Tilføjelse er givet Oplysning om Varens
Frembringelsessted.
Med Bøder indtil 100 Kroner straffes
urigtig Anvendelse af røde-Kors o. 1. Mær-
ker eller af Statsvaaben.
Uruguays Mønt har til Møntfods-Basis
Gulddublon = 10 Sølvpesos. Sølvpesoen vejer
25,48 g af Finhed 0,917 og deles i 100 Cen-
tesimos. I Stedet for egne Guldmønter cir-
kulerer udenlandske, som normalt gaar i
Omsætningen i et fastsat Værdiforhold:
20 Francs til 3,73 Pesos
20 Mark » 4,60 »
Sovereigns » 4,70 »
20 Dollars U. S. A.» 19,32 »
m. fi.
og af Sedler cirkulerer Noterne fra »Banco
commerciale« og fra »Banco de Londres y
Rio de la Plata», og disse Sedler staar i
Pari.
Uruguays Valuta-Usancer. I Monte-
video noteres fremmed Valuta 90 Dage Sigt
alle per Peso Guld (se ovfr.). Pladsveksler
og Domicil-Veksler (Vareveksler kaldes Con-
formes, Kreditveksler: Pagarés eller Vales)
diskonteres saavel i det aabne Marked som
af de derværende Banker. Normalt er Privat-
diskontoen 8% og Bankdiskontoen 9%.
Pagarés har gerne Løbetid fra 3—6 Maane-
der og Conformes 5—6 Maaneder.
I Kurtage af Veksler paa Frankrig, Italien
og Belgien bgtal^/ Sælgeren x/4 %, for Veks-
ler paa Englaaø fetales 1/s % baade ved
Køb og Salg.
“ “"Forholdet til Nabostaten Argentina i Va-
lutahenseende er 93,25 Pesos Montevideo =
100 Pesos monedas nacional (Guld).
U. S. A., Forkortelse af United States
(of) America, (Nord)Amerikas forenede Sta-
ter.
Usance, 1) se Handelssædvaner; 2) se
Uso.
Uso. Udtrykket a uso (it.) eller a usance
(fr.) betegner den Tid, som i de forskellige
Lande maa hengaa fra en Veksels Forevis-
ning til Betaling skal ske. Ved Udtrykket
a uso doppio (it.) eller a deux usances be-
tegnes dobbelt saa lang Tid som den sæd-
vanlige.
Uso Tara, gennemsnitlig beregnet, sæd-
vanemæssig Tara.
utilbørlig Udnyttelse, se Handelskon-
trakt.
ut infra (lat.), som nedenfor (anført);
forkortet u. i.
ut retro (lat.), som omstaaende (anført).
ut supra (lat.), som ovenfor (anført).
Handelsleksikon.
29