Foreløbig Meddelelse til en Afhandling om Faste Legemer Der Findes Naturlig Indlejrede I Andre Faste Legemer

Forfatter: Nicolaus Steno

År: 1902

Forlag: Gyldendalske Boghandels Forlag

Sted: København

Sider: 106

UDK: 552

I oversættelse ved August Krogh og Vilhelm Maar

Søgning i bogen

Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.

Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.

Download PDF

Digitaliseret bog

Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.

Side af 142 Forrige Næste
Nicolaus Steno: De Solido intra Solidum Natura- liter Contento Dissertationis Prodromus udkom første Gang i Florens 1669 og optryktes 1679 i Leyden. Første Udgave indeholder talrige Trykfejl, hvorimod Leyden-Udgaven er meget nøjagtig. Allerede i 1671 ud- kom en Engelsk Oversættelse, der nu kun kendes i ét Eksemplar i British Museum. Afhandlingen er, som Titelen udsiger, et Forarbejde eiler en foreløbig Meddelelse, og Hovedarbejdet udkom aldrig. Det vides, at Steno overgav sit Materiale til sin Ven Holger Jacobsen (Jacobæus), og at Leibniz senere har søgt at erkyndige sig hos denne om, hvad det blev til med Udgivelsen. Afhandlingen er dediceret Storhertug Ferdinand II af Toskana, hos hvem Steno dengang opholdt sig, og er helt igennem stilet til ham. Nærværende Oversættelse er udarbejdet efter en Af- skrift af Leyden-Udgaven, der dernæst er omhyggelig sammenlignet med Originaludgaven. Oversættelsen er Ord for Ord sammenlignet med den Engelske, hvorved adskillige Rettelser og Forbedringer er bievne indførte. Enkelte andre skylder vi de eksisterende nyere Over- sættelser af Brudstykker: Elie de Beaumont i Ann. sc. nat. t. XXV, 1832, pp. 339—376, Wichfeld: Erindring om den danske Videnskabsmand Niels Stensen, Histo- risk Tidsskrift, Bd. 4, 1865, pp. 90—106, Pienkers: Der Dåne Niels Stensen. Ein Lebensbild. Freiburg. 1884, pp. 59—83. Hvad der i Teksten er sat med Kursiv er udhævet af