Kjøbenhavns Diplomatarium, Første Bind
Samling Af Dokumenter, Breve Og Andre Kilder Til Oplysning Om Kjøbenhavns Ældre Forhold Før 1728
Forfatter: O. Nielsen
År: 1872
Forlag: I Kommission hos G. E. C. Gad
Sted: Kjøbenhavn
Sider: 797
UDK: 815
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
gamle beskreffne ræt, frijhet oc priuilegia, som thet sigh bør, thoc
swo, at wij wele haue fuld macht forneffnde ræt, frijhedh oc priui-
legia at mynske oc mere. Thy forbiuthe wij alle, ehwo the lieltzt
ære, swo wel jnbyggere j Købendhaffn som vdhlentzske, thiid søghende
wordhe, oc alle andre segh her omodt at sætte eller wore borghe-
mestere oc radhnien her vdi athindre eller hindrelade, mødhe, vmaghe
eller vforrætte j noghre made vnder wor koningxlighe heffnd oc
wredhe. Datum in Castro nostro Haffnensi die exaltacionis sancte
crucis, nostro sub secreto presentibus appenso, anno domini mille-
simoquadringentesimoquinquagesimoquinto.
Ad mandatum domini regis etc.
Udenpaa med samtidig Haand: konningh Cristierns stadfestelsse breff pa alle
te gamlæ priuilegier oc frijheed, som Køpnehall'uen by afï arell haffue. Orig. paa
Perg. i Raadstuearkivet med Kongens vedhængende Segl.
143. 1 Okt. 1456.
Per Hansen i Brandelev skjøder til Vikarierne ved Frue Kirke en Bod, Hus og Jord
i det lille Stræde, der løber til Stranden.
Allæ mæn thettæ breff see eller høræ læsæs heisser jæch Pær
Hansson, boendes j Brandeløff, ewinnelighæ meth gudli och kungør
allæ nærwærændes oc komesculendes, at jæch wetherkenner mich
meth thettæ opne breff at haue sold oc vpladhet hetherlighæ mæn
perpetuis vicariis j wor Frwæ kirkæ j Køpenhaffn een myn bodh, hws
oc jordh, liggendes j Køpenhaffn j sanctj Nicolai sogn j thet lidhet
strædhæ, som løpær til Strannæn østen widh strædhet meth all syn
lengge oc brede, enchte vnnertaghet, til ewerdelighæ eyæ hauæ-
sculendes, hwilken bodh, hws oc jordh, som mich tilfald j ræt arff
elfter myn fadherbrodh[er] dødh, her Henrich Krøyer, gudh hans syæ]l
hauæ, oc wetherkenner jæch mich folt oc alt vp at haue boret aff
forscrefne perpetuis vicariis for forscrefne hws oc jordh, swo at mich
allthinggest wæl meth nøghes. Thy tilbynner jæch mich oc myne
arffwinge forscreffne perpetuis vicariis oc there effterkomere j samæ-
steth forscrefne hws oc jordh j lenggæ oc bredhæ til at sta, ffrii oc
hem]æ for hwers mantz tiltalæ. Waræ thet saghæ forscrefne hws eller
jordh j lengge eller bredhæ forscrefne perpetuis vicariis eller there
effterkomere, som perpetui vicarij werde kunnæ j saniæsteth, affginggæ
meth noghen ræt for myn eller myne arffwinges hemlæ wanskelssæ
schuld, thet gudh forbywdhæ, tha tilbynner jæch mich oc myne arff-
uinge forscrefne perpetuis vicariis oc there effterkomere all then
skadhæ vpatrættæ, som ther aff korne kan, vden allæ lielpærædhæ,
gensielssæ eller noger ytermere rætgang. Til en støre forwaring