ForsideBøgerKjøbenhavns Diplomatarium…s Ældre Forhold Før 1728

Kjøbenhavns Diplomatarium, Første Bind
Samling Af Dokumenter, Breve Og Andre Kilder Til Oplysning Om Kjøbenhavns Ældre Forhold Før 1728

Forfatter: O. Nielsen

År: 1872

Forlag: I Kommission hos G. E. C. Gad

Sted: Kjøbenhavn

Sider: 797

UDK: 815

Søgning i bogen

Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.

Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.

Download PDF

Digitaliseret bog

Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.

Side af 814 Forrige Næste
211 ligilsse, e hwad thet helst er, eller och neffnes kan, inchtid wnnen- thagith, athaffue, nythe, bruge och beholde till ewinnelig eighe ffor hwer mantz hindher eller tilltliale. Fforbywdendes alle, e hwo the helst ære eller wære kwnne, forskrefne Jeip Clausson eller hans arff- winge her vtj hindher atgøre e nogher mathe effther thenne dag, swa lenge noger kommer fore oss meth bethre bewissning paa worth retthertingh. In cuius rei testimonium sigillum nostrum ad causas presentibus est appensum, teste Effrardo Grubbe de Tryggewelde, iu- sticiario nostro dilecto. Datum anno, die et loco, quibus supra. Orig, paa Perg, i Geh. Ark. Seglet fattes. 163. 27 Av?. 1477. Kong Christjern l.s Brev til Kjøbenhavns Indbyggere, at Sølvtolden af tydsk 01 fremdeles skal bestaa og en vis Pris sættes derpaa. Det tydske Kompagni afskaffes. Tydske Kjøb- rnænd maa ikke overvintre i Kongens Riger. Kjøbstæderne beholde fri Sejlads til Tydskland. Fra Udførsel undtages enkelte Varer. Hvor langt Øksne maa drives. Fremmede Kjøbmænd maa ikke kjøhslaa med Bønder, ej heller andre end Kjøbsted- mænd, uden paa frit Aarsmarked. Tydske Kjøbmænd maa kun være i Kost hos Borgere og ikke gjøre dem Forkjøb. Ingen maatte handle paa fremmede Kjøbmænds Vegne. En Mand skal tilskikkes at oppebære Sølvtolden. Wi Christiern med guds naade Dannemarchis, Suerigis, Norgis, Wenders oc Gotters konningh, hertug i Sleswig, grefue uthi Holstein, Stormarn, Dytmerschen, grefue uthi Oldenborg oc Delmenhorst, hilse ether alle os elskelige vore borgemestere oc raad oc menighedt, som bygge oc boe uthi vor oc chronens kiøbsted Kiøbenhafn, kierligli met gudt oc vor naade. Wider, kiere wenner, at vi af vor synderlig gunst oc naade, saa oc for saadan troskab oc god villie, tha hafue vi ladet bestaa met then (!) om saadan sølftold, som vi paalagt hafde oc theris kiøbmen gifue skulde af huad tydskø]!, the hid indførte, saa lenge wi ther om ythermere fange talie met wore almue oc kiøb- stedmendt, dog niet saadan skiell oc vilchor, at the ingen tydskøll her effter skulde dyre selge eller kiøbe end xviij danske skillinge, oc føre thet soro got er. Maa eller skal] ingen dansk mand, borgere eller nogre andre, forskrefne tynde tydskøll dyrre indkiøbe eller ud- selge igien end som xviij skilling, som foreskrefuet staar. Findis nogen her emod at giøre forskrefne tynde tydskøll at selge eller kiøbe dyrere end 18 ß eller oc føre ont øll, tha skulde de hafue forbrut huad øll, the hafue met at fare, oc pendingene met, som the øllet tore soit hafuer, oc tydske compagnie skulde vere oc blifue aflagde, oc huo, som vill af the tyske, maa vere i danske compagnie, oc alle the tydske kiøbmend skulde fare huert aar herut af landet sancte Ad- dreæ dag och komme igien met første aabet vand oc ey ligge vinter- 14*