ForsideBøgerKjøbenhavns Diplomatarium…s Ældre Forhold Før 1728

Kjøbenhavns Diplomatarium, Første Bind
Samling Af Dokumenter, Breve Og Andre Kilder Til Oplysning Om Kjøbenhavns Ældre Forhold Før 1728

Forfatter: O. Nielsen

År: 1872

Forlag: I Kommission hos G. E. C. Gad

Sted: Kjøbenhavn

Sider: 797

UDK: 815

Søgning i bogen

Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.

Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.

Download PDF

Digitaliseret bog

Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.

Side af 814 Forrige Næste
26 23. 1275. Denne er vistnok den ældste Haandværksskraa her i Landet, der endnu er til. Den maa oprindelig være given paa Latin og er formodenlig oversat paa dansk 1543, som Slutningsbemærkningen synes at antyde. Den er igjen afskreven i den Samling Lavs- skraaer, som P. Resen 1683 lod besørge, og som findes i Raadstuearkivet. Paa hans Tid synes Orig. ikke at have været til, og at denne har indeholdt mere end nær- værende Text sees af Slutningen. Skade, at der ikke er mere til heraf end dette daarlige Uddrag. Skredernis Skraa 1275. I nafn Gud Faders och Søns och den Hellig Aands, Amen. Aff tilladelse och stadfestelse werdige faders med Gud biscop Fitters i Roskilde och borgemester och raads i Kiøbenhafn hafue wi skredere boendis her sammesteds optagit och annammet it broder- skab, Gud den hellige threfoldighed till lof och heder och ære och vore efterkommere brødres och søstres lifuis och sielis bestandelse, alle dise efterskrefne artichle och skraaer fast och vbrødeligen att holdis, vnder saadanne vide och brøde, som hosz huer articliel, som efterskrefuit, staar. 1. Huo som skræder eller ofuerskær vill vorde i Kiøbenhafn, skal gifue iij mk. vox och 4 sk. grot till indgang, dertill ij tønner dansk øll, x ny begere, ij fad salt mad, ij fad smør, ij oste och brød, som der till hører. 2. Huo som vill winde embedet och broderskab, hand skall skære it par kleder och giøre det ferdig paa oldermanden« bord, och da skall prøfuis, om hand kand giøre fuldt i lauget, førend hand annammes, det samme skall vere om ofuerskær embede. 3. Huo som vill bruge begge disze embeder, hand skall giøre fuldt for baade embeder. 4. Naar broder eller søster blifuer død, da skulle fire brødre, som till sigis, waage ofuer liget om natten och alle brødre følge liget till kierchen, och skall ingen bort gaa, førend liget er jordet; huo det forsømmer vden oldermanden« forlof och med louglig forfald, bøde for huer gang ij grothe. 5. Huo som till sigis at waage och ey kommer, bøde ij grothe. 6. Huo som ey kommer betiden at følge liget af huuset och till kierchen, bøde j grothe, eller bevise sig at hafue loulig forfald. 7. Huo som vill ferdis sit verf af byes, pellegrim eller anden sin verf, hand maa ingen befale sit embede vden en af sine laugs brødre eller hans suend. 8. * Døer nogen broder, da maa hans hustrue sidde enche aar och dag och bruge embedet.