ForsideBøgerKjøbenhavns Diplomatarium…s Ældre Forhold Før 1728

Kjøbenhavns Diplomatarium, Første Bind
Samling Af Dokumenter, Breve Og Andre Kilder Til Oplysning Om Kjøbenhavns Ældre Forhold Før 1728

Forfatter: O. Nielsen

År: 1872

Forlag: I Kommission hos G. E. C. Gad

Sted: Kjøbenhavn

Sider: 797

UDK: 815

Søgning i bogen

Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.

Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.

Download PDF

Digitaliseret bog

Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.

Side af 814 Forrige Næste
546 368. 29 Juni 1584. Fuldmagt gives Udsendinge til at hylde Prins Christian i Ringsted. Wij effterschreffne Oluff Matzsen, Henrich von Mosen, Albert Christiernsen, Jørgen Kydt, raadmendt i Kiøbenhaffn, Albert Peder- sen, byefoget, Søffren Christiernsen, Lauritz Bygh, byesens kem- menere, Jens Schøtt, Hans Rogge, Henrich Wden, Børge Aagesen, Michell Erboe, Peder Munck Jacobsen, Christiern Christiernsen, Lauritz Michelsen, Anders Pouelsen, Jens Lucasen, Niels Jacobsen, Henrich Søndag, Thruels Frantzen, Jens Mogensen, Jacoh Lauritzen, Peder Lauritzen, borgere, Thønnis Pedersen, oldermand for rode- mesterne, Jens Baltzersen, oldermand i brygger lauget, Claus Witt vdj guldsmede embede, Knudt Høie i bager embede, Niels Rasmusen i smede embede, Hans Mortensen i schomager embede, Jacob Mor- tensen i schredder embede, Niels Brunck i remmesnider embede, Christoffer Suendtzen i kiødmanger embede, Thomas von Husum i bardscher embede, Henrich Roggentin i buntmager embede, Hans von Hamborg i weffuer embede, Thruels Nielsen i snedker embede och Hans Jørgensen i bødker embede her sammestedtzs giøre alle witterligt met thette wort ohne breff, at effterthj stormechtige hog- baarne første och herre koning Frederich den anden, Danmarckes, Norgis, Wendis och Gottes koning, hertug vdj Slesuig, Holsten, Stormarn och Ditmerschen, greffue i Oldenborg och Delmenhorst, alles woris kiereste naadige herre och koning, haffuer ladet lians Kong. Maitts breff vdgaa till borgemestere, raadmend och meenige borgere her i Kiøbenhaffn, at efftersom Hans Maitts elskelige rigens raadt nogne aar siden forleden aff hogwichtige betenckinde haffue keist, kaaret och vdwaldt Hans Maitts kiere søn, hogbaarne første och herre, hertug Christian, woris naadige herre, till Danmarckes och Norgis koning at were, om hans naade hogbemelte Kong. Maiett. offuerleffuendes worder, och Kong. Maitt. met hans Maitts elskelige rigens gode raad och betenckende for gott anseet haffue, at wille lade hogbemelte Hans Kong. Maitts kiere søn hylde af Hanns Maitts vnder- saatte i huert land her vdj riget, och tiden och steden, paa huilcken samme hylding her vdj Sielandt schee schall, at schall were vdj Ringstedt den aatende dag julij førstkommendes, huorfore Hans Kong. Maitt. byder och befaler forschreffne borgemestere, raadmend och menige borgere, at de till samme tidt och stedt schall her aff byenn frembsende deris borgemestere met fire raadmendt och fire andre for- nemme borgere met deris stads segell och alle deris fuldmachter, som der da tilstede kand were och paa alles deris wegne ydermeere