ForsideBøgerKjøbenhavns Diplomatarium…s Ældre Forhold Før 1728

Kjøbenhavns Diplomatarium, Første Bind
Samling Af Dokumenter, Breve Og Andre Kilder Til Oplysning Om Kjøbenhavns Ældre Forhold Før 1728

Forfatter: O. Nielsen

År: 1872

Forlag: I Kommission hos G. E. C. Gad

Sted: Kjøbenhavn

Sider: 797

UDK: 815

Søgning i bogen

Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.

Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.

Download PDF

Digitaliseret bog

Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.

Side af 814 Forrige Næste
649 hauffge tuert offner strædet till forskrefne Christopher Iffuersens grund och hauffge paa sin egen och de, som herudinden ere med in- teresserede, deris bekostning maatte lade tillucke. Effter huilcken forberørtte leilighed haffue wi saadan hans begiering beuüget och til- latt at maae fuldbringe, saalenge thaalis kand eller anderleedis derom thilsigendis worder, da det igien strax vden aid wedersigelse at aff- skaffe, doch angrentzende naaboer och lodseyere, huis wey der igiennom fremb och thilbage fallendis worder, dermed vdi alle maade frie och wbehinderit at were, och forskrefne Christoffer Ifluersen effter egen leffte bemelte angrentzende naaboer paa deris bekostning huer en nøgel dertill at lade forferdige och tilstille. Till widnisbiurd haffue wi ladet trøcke woris statz secret her neden forre. Actum Kiøbenhaffn den 17 may anno 1634. Indført i »Magistratens Vedtægtsbog« Bl. 83, i Raadstuearkivet. 444. 11 Juli 1631. Afgift af Vandrenderne paa Kristianshavn. Christian den fierde osv. Wor gunst tillforn. Wj bede dig och wille, attu aff alle dennom vdj Christianshaffn boendis ere, som haffuer jndlagt render vdj deris huuse aff posten, som der nu vdleed er eller hereffter jndleggendis worder, lader annamme fiire och tiuffge rixdlr. in specie, huilche du os aariigen till regenskab haffuer att lade føre. Dermed skeer wor willie, befalløndis dig gud. fechreffuitt paa wort slott Kiøbenhaffn den 11 july anno 1634. V oder wort zignett. Christian. Kongens Segl er paatrykt. Udenpaa: Os elskelige erlig och welbiurdig Niels Trolle till Trolholnib, wor mand, tiener och embitzmand paa wort slott Kiøbenhaffn. 445, 10 Avg. 1634. Egenhændig Skrivelse fra Christian IV, at Borgemestrene ved Prins Christians Bryllup kun maa aabne Byens Porte efter den Parol, som Rigens Marsk opgiver dem. Borgemeisterne, vdi, Københaffuen, skall, hinthe, ordiid, huos, Rügens, Maars, saa, linde, denne, forsamliing, som nu, foruintis, tilsammen, Er, Och., lucks, och, Obns, biiens poiter, epthoi, den, ordinandtz, Rügens, Maars, derpå, giftuen, Er. Rossenborrig, den 10 Augustj, Anno 1634. Christian. Borgemeisterne, vdi, Københaffuen, samdtlig tiil, hande. Kongen har trykt Segl paa med en Signetring. Udenpaa: Kong. Maiestets wor naadigste herres skriffuelse till de 4 borgemestere anlangendis vackten ad ordinere vdi h. f. n. voris vdualde printzis bilager anno 1634.