162
vM, der flod Skum Ud as de halvtaabnede Læber,
oa en frygtelig Krampe rystede hele hans Legeme.
Saasnart disse heftige Tilfælde vare ophørte, paafulgte
der en flere Timers dyb Sovn. Dm Aftenen, da jeg
saae ham igjen, var han i Begreb med at fortælle en
ftreb# as opmærksomme Tilhørere de nærmere Om-
stændigheder ved sine Syner. Under hvilke han paa-
stod at have staaet i Forbindelse med sine Forfædres
Aander. Han forekom mig iovrigt meget svag og
Udmattet" *).
I forrige Tider plejede de indianske Præster,
na ar de foregav at have Samtale med deres Guder,
at drikke Saften af Pigæblet for at komme i en
Slags Ekstase, og endstjont Kristendommens .Ind-
førelse har vænnet Indianerne as med deres Afgnds-
dyrkelse, har den dog ikke formatet at udrydde deres
gamle Overtro. De antage endnu, at de kunne have
Samkvem med deres Forgjcrngeres Aander, og at de
af dem kunne erholde Oplysning øm de Umaadelige
Rigdomme, som ere skjulte i de gamle Grave; delfor
er ogsaa det indianske Navn paa Pigæblet Huaca
cachu eller Yerba de huaca ø: Gravens Plante.
Naar Afkoget tilberedes meget stærkt, medfører
det Anfald af fuldkomment Raseri. Hele Planten er
narkotisk, men i Freene indeholdes den største Kraft,
og disse ere ogsaa ester nogle Forfatteres Mening
blevne anvendte i det gamle Grækenland as Præsterne
) Tschudi: Travels in Peru, S. 269.