Matematikkens Historie II
Forfatter: H. G. Zeuthen
År: 1903
Forlag: Andr. Fred. Høst & Søns Forlag
Sted: Kjøbenhavn
Sider: 612
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
2. Det algebraiske Tegnsprog.
137
skriver han saaledes:
A cabas -f- B planam in A 3 aeqa. D solido.
Denne Betegnelsesmaade strækker dog ikke til, naar
selve Exponenten skal være vilkaarlig. Vieta nøjes da
med en mindre tydelig Fremstilling, som man forstaar
af Sammenhængen. Saaledes skal
B parabola in Agradam—A potestate aeqa. Zhomogenae
fremstille Ligningen
BAn — Am + n = Z.
Er end Vieta’s Tegnsprog noget tungt og besværligt,
saa benytter han det med en mathematisk Samvittigheds-
fuldhed, der betegner ham som en tro Discipel af de
Gamle. Som disse anerkjender han ikke andet for Tal,
med hvilke der overhovedet kan regnes, end rationale
og positive Tal, og det er saadanne, han fremstiller ved
Bogstaver. Som Følge heraf skulde Gyldigheden af de
Resultater, som fremgaa af Operationer i hans Tegnsprog,
kræve en særlig Begrundelse, naar ved Indsættelse af
Talværdier for de bekjendte Størrelser, den ubekjendte
maatte blive irrational. Saadanne særlige Begrundelser
vilde nu ganske vist blive saa vidtløftige, at Fordelene
ved Brugen af Tegnsproget vilde gaa tabt; men Viet a
anerkjender den ideale Berettigelse af Fordringen om en
saadan Begrundelse ved paa særlig vigtige Steder at
tilføje en saakaldt geometrisk Behandling. Denne er
ganske vist efter moderne Opfattelse mindre geometrisk
end Tegnsproget, der stedse benytter geometriske eller
hypergeometriske Udtryk. Den tilfredsstiller derimod de
Krav, som man baade i Oldtiden og hos Araberne stillede
til geometrisk Nøjagtighed, idet den er bygget paa
Euklid’s (Eudoxos’) Proportionslære, som er lige an-
vendelig paa kommensurable og inkommensurable Stør-
relser. I den Henseende bærer Vieta sig ad som cOmar
Alchaijåmi (1. Del, S. 269).