Kjøbenhavns Diplomatarium, Første Bind
Samling Af Dokumenter, Breve Og Andre Kilder Til Oplysning Om Kjøbenhavns Ældre Forhold Før 1728
Forfatter: O. Nielsen
År: 1872
Forlag: I Kommission hos G. E. C. Gad
Sted: Kjøbenhavn
Sider: 797
UDK: 815
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
fratribus supradictis quinquaginta marcas denariorum Lubycensium pro
recompensatione dampni sepius antedicti. Vt autem hec compositio
perseueret perpétua, presentem paginam hine inde conscriptam sigilli
nostri appensione et custodis ac fratrum de Copmanhave (!), fratrum
de Swineborg ac fratrum minorum in Lubeke in sufficiens testimonium
communiri feeimus et insigniri. Datum anno domiiii mcclxvj.
Af Urkundenbuch der Stadt Lubeck I. S. 278—79.
21. 29 Jan. 1275.
Biskop Peder fritager de Borgere, der sejle fra Kjøbenhavn til Malmø, for Told, naar
Malmøs Borgere omvendt faa samme Tilladelse. Borgerne maa have Fuldmagt til at
bestemme og vurdere Bryllupsomkostninger, som det skeer i Ribe og Lund, og den, der
forseer sig herimod, skal bøde 3 Mk. Penninge til Biskoppen og 3 Mk. til Byen. Baade
rige og fattige maa paa alle Helligdage, undtagen paa de høje Fester, hvis da
ikke stor Nød udkræver det, baade udføre og indføre deres Varer, imod at give en
Penning i St. Olavs Blok til de spedalskes Underhold. Hverken Skib eller Gods, der
forgaaer mellem Kjøbenhavn, Amager, Rødovre Aa og Skovshoved, maa holdes for
Vrag. Raadmændene maa undslaa sig for at afsige Dom over Tyve og Røvere og for
at rense nogen med Ed. DeSager, som 2Raadmænd have bevidnet, maa ingen mod-
sige ved Retten. Bliver nogen Borger, der selv ejer Grund, kaldet til Fogden og vil
forsvare sig, da maa Rettergangen opsættes, hvis han er ifærd med at sejle, og det til-
stedes ham at sejle bort, dog med Fogdens Samtykke. Jfr. forskjell. Overs. Suhrn X. 714.
Vniuersis presentes litteras inspecturis P(etrus) dei gracia
episcopus Roskildensis salutem in domino. Nos dilectorum no-
strorum ciuium de Køpmanhafn precibus inelinati quedam eis spe-
cialis prerogatiue titulo duximus concedenda, videlicet vt nauigio
transeuntes de Køpmanhafn vsque Mahnøghæ liberi sint ab omni
thelonio, dummodo vice uersa ciuibus de Malmøghæ vsque Køp-
manhafn nauigare volentibus idem ius plenarie concedatur. Item con-
cedimus predictis ciuibus de Køpmanhafn liberam facultatem ordinandj
et statuendj siue taxandi expensas, que in sollempnitatibus nupeiarum
fieri consueuerunt, secundum quod Ripis vel Lundis communiter ob-
seruatur, et quieunque contra ordinacionem predictam uenerit, nobis
in tribus marchis denariorum et ciuitati in totidem teneatur. In-
dulgemus insuper tam diuitibus quam pauperibus predicti loci, vt
diebus sollempnibus et festiuis, summis tarnen sollempnitatibus ex-
ceptis, nisi magna nécessitas immineat, res suas de ponte vel de
nauj deferre absque cuiuslibet pene periculo valeant, dummodo ad
sustentacionem leprosorum ibidem degencium miserint denarium in
truncum beati Olauj. Preterea volumus, vt naues vel res alie que-
cunque, quas aliquociens propter tempestatem maris et uentorum
impetum inter Køpmanhafn, Amakæ, Awarthæha et Scogshouet peri-
clitari contigerit, pro rebus naufragij, que wlgariter dicuntur wrag,
non habeantur. Insuper permittimus, vt consules de Køpmanhafn