ForsideBøgerKjøbenhavns Diplomatarium…s Ældre Forhold Før 1728

Kjøbenhavns Diplomatarium, Første Bind
Samling Af Dokumenter, Breve Og Andre Kilder Til Oplysning Om Kjøbenhavns Ældre Forhold Før 1728

Forfatter: O. Nielsen

År: 1872

Forlag: I Kommission hos G. E. C. Gad

Sted: Kjøbenhavn

Sider: 797

UDK: 815

Søgning i bogen

Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.

Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.

Download PDF

Digitaliseret bog

Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.

Side af 814 Forrige Næste
658 oi di- kand forskrefne Christianshaffn effter dette wort breffs datum worder, schuUe for ingen anden offuerdommere jndsteffnis och woris elskelige Danmarkis rigis raad. 9. For dett sidste skulle och dett ferske wand i 8. Huis sig belanger de domme, borgemestere och raad vdj dømmendis end for os byen altid aff os holdis wed lige, och huo afT de, som formuffue haffuer och gaard och grund eyer, det bruger, de giffue der faare effter nanzen derom giort er eller frembdeelis giort worder, saa det werre lideligtt och tolligt paa alle sider. Forbiudendis alle och en huer, jhuo de helst ere eller were kand, herimod, elfter som forskreffuit staar, at hindre eller vdj nogen maade forfang at giøre vnder wor hyllest och naade. Giffuidt paa wort slott Kiøbenhaffn dend 19 martij anno 1642. Wnder wort zignett. Christian. Kongens Segl hænger under. Orig. paa Perg. i Raadstuearkivet. 458. 2» Juni 1644. De kgl. Befalinger om Vagt og Skatter til Fæstningsværkerne indskærpes paany. Wii Christian dend Herde osv. giøre alle witterligt, at effter- som os elskelige borgemestere och raad och mennige borgere wdj wor kiøbsted Kiøbennhaffn nogle aar forleden sig for os wnnderdanigst haffue ladet beklage, at med wagten och anden byes tynnge wlideligen och imod adskiellige høigloffuelig ihukommelse, worris kiere her faders och her farfaders derom wdgangne publicerede och dennom beuilgede privilegier wahr til gaaen, huor udoffuer wij och anno 1628 effter wnderdanigst ansøgninng naadigst haffuer samme høyestbemelte wore forfædris bemelte borgerskab meddelte befallinger och mandater con- firment och stadfest wdj alle sine ord och punchier, efftersom de i forskreffnne confirmation indførde ere. Da effterdj forskreffne borger- skab sig endnu høyligenn beklage, mange her i byen at findis, saa- som wore egne thiennere och andre flere, som byens jorder och eyen- domb nyde och besidde, huilche sig med sær privilegier, benaadnings breffue och andre prætexter skulle ville vndskylde och befrij baade for voldeuagt och contribution till de nye begynte vercher och forti- fication, wille wij naadigst hermed befallit haffue, at alle och en huer denne byes induahnere, som vdj wore forrige vdgiffne mandater och breffue iche ere exciperede och vndtagne och huuse, jorder och eyen- domb her i byen sielff haffue eller wed indførsel eller i andre maader dett besidde, sig effter forrige wore wdgangne mandater aldeelis retter och forholder, ocb huis de ti] byens befestnings contribution