A Magyar Nemzeti Múzeum Multja És Jelene
År: 1902
Forlag: Hornyánszky Viktor Császári És Királyi Udvari Könyvnyomdája
Sted: Budapest
Sider: 382
UDK: St.f. 9(074) A Mag
(Titel: Det ungarske nationalmuseums fortid og nutid)
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
A néprajzi osztâly 355
vert csipkét oly våltozatossågban, finomsåggal, originålis compositiöval, mely egyenesen kihivja a
båmulatot. A fehér gyolcsalapbôl kiragyogô gazdag sårga selyemhimzéssel valôsàggal tobzôdnak
ezek az ingek. Az olàhok kôzül az erdélyiek a kart hosszåban, vagy csak a vàllfôt, a gallért, az
ing hasitékånål jobb és balfelôl a mellrészt jô tenyérnyi szélességben, vagy ha elöl az ing nincs
kivågva egy trapez alakù arasznyi széles foltot (ugyanigy a ruthének is) szoktâk kihimezni rendesen
több, de sohasem rikito mindig harmonikus szinôsszeàllitâsü fonallal, leginkàbb geometrikus, rendkivül
vàltozatos, tiszta ornamentumokkal. A könyökben ôsszeszükül a rànczbaszedett ujj ; itt kôtést kap
s az innentöl tôlcséresen kitågulo vége szintén himzett. A délmagyarorszàgi olàhsàg åltalånossågban
szük ingüjjat hord s a karra himez lapos ôltéssel aranyfonalakkal indàs virågokat vagy karélyos
levélsorokat. Ez a modor jellemzô a bånsågi szerbség egy részére is, mig mås része szintén a kart disziti,
de tarka pamuk csillagokkal, melyeknek kôzepébe aprô sårgarézpikkelyeket illeszt. A magyarok
kôzül a déli dunântùliak, a palôczok, matyôk, kalotaszegiek és toroczkôiak inghimzései vålnak ki.
A fejrevalök kôzül a nyugotmagyarorszàgi tôt, ezüst vagy aranyfonallal varrott lapos ôltésü fôkôtôket,
a hasonlô technikâjü bånsågiakat, a nehéz aranyfonallal varrott olâh és szerb menyasszonykendôket,
a diszkréten himzett olåh konytytakarôkat s az orszåg sok magyar és nem magyar vidékén divatos
fôkôtôket és csipkekendöket emlitem meg. A kôtényfélék kôzül elég legyen a maguk szôtte s a
môdosabbaknàl aranyfonallal himzett szerb és olåh katrinczåkat érintenem. A textilis nôi munkåk
mindenféle fajtâja képviselve van gyüjteményünkben, leggazdagabban természetesen a legegyszerübbek,
a keresztôltéses himzések. A szépen kihimzett àgytakarôk, vànkoshuzatok, asztalteritôk, tôrülkôzôk
stb., a melyeket ünnepnap rudakra aggatnak vagy az àgyra teritenek, éppoly poétikus ékességei
a paraszthàznak, mint a czifra edényekkel megrakott fogasok. A himzési és horgolâsi munkâkban
ismét kivålnak a nyugoti tôtok, az erdélyi szâszok, a magyarok kôzül a kalotaszegiek s a déli
dunântùliak. A himzés motivumai elsôsorban geometriaiak, azutån virågok, ritkån ållatok.
Utoljåra hagytam azon sorozatos gyüjteményünket, mely a legkevésbbé rendszeres gyüjtés
révén jôrészt alkalmi våsårlåsok és ajåndékozåsok ütjàn került ôssze s ez a néples keramika-gyüj-
temény. A fazekassåg azok kôzé a mesterségek kôzé tartozik, a melyet a törzsökös magyarsäg
ma is elôszeretettel üz s üzôtt régebben is, a mit a fazekas mester-müszôkbôl képezett csalådnevek
is (Gôrôncsér, Fazekas, Tålas, Korsôs stb.) igazolnak.
Sajnos, hogy a gôlôncsérség ma mår hanyatlöban van. A kisiparost nyomja a gyår s a töke-
szegénység. Épen a jelen évben olvashattuk, hogy a kereskedelmi minister szakemberekkel tanul-
månyoztatta a népies agyagmüvességet, gyüjtette a gôlôncsérség életrevalôbb productumait, hogy a
kisiparosok szåmåra mintalapokat adjon ki s egy ållami mühelyt ållit fel, melyben a hazai agyagokat
az ipar czéljaira technikailag megvizsgåljåk. A mai gôlôncsér kôzônséges, måzatlan vagy måzas
cserepet készit, fôleg konyhai hasznålatra, azonfelül kâlyhafiôkokat. A fehércserépgyårtås a mult
szåzad elején megszünt. Ma mår gyårilag készül. De technikailag bårmily alacsony niveaun ålljanak
is a készitmények, el kell ismernünk, hogy a mi a formagazdagsågot és diszitést illeti, népies edényeink
elsôrangü figyelmet kérnek és érdemelnek. A nevezetesebb gôlôncsértelepek mindegyikének megvan
a maga specziålis edényfajtåja, azon vidék paraszthåzainak ékessége, büszkesége. Csak az erdélyi
hosszünyakü bokålyokat, az alföldi kulacsokat, a rimaszombati, tùri, gyüdi, mohåcsi korsokat
emlitem. A karcsü, bôszàjü kanesok és virågos korsok, az orszågban mindenütt foékességei a
parasztszobåknak és konyhåknak és sok helyen a leånyzok kelengyéjéhez tartoznak épùgy, mint a
ruhafélék a tulipåntos lådåval. Ezeknek a kancsoknak legszebb példånyai a nyitramegyei habånok
s a XVII. szåzad elején Erdélybe telepitett utodaik keze alol kerültek ki s most is fôkép e két
helyen gyårtjåk ôket tovåbbå Gömörben, persze tôkéletlenebbül s nem azzal a nemes, tiszta orna-
mentålåssal, mint a régi mesterek. Osztålyunk e habån kanesökböl, korsökböl és tålakbol meglehetös
szép gyüjteményt szedett ôssze. Åmbår keramika-gyüjteményünkben hazånk fôbb népies agyagipar-
telepei képviselve vannak, mindamellett erôsen råszorul a serényebb fejlesztésre ; különösen à régi
emlékeket kellene felkutatni, a melyek ùgyszôlvân naprol-napra ritkåbbak lesznek, részint a gyüjtôk
kezébe våndorolnak, részint elkallôdnak. Igy mennek tönkre különösen a dombormüvü kålyhåk ;
45*