Geografisk Haandbog

Forfatter: H. Weitemeyer

År: 1893

Forlag: Nordisk Forlag

Sted: Kjøbenhavn og Kristiania

Udgave: ANDEN GENNEMSETE, UDVIDEDE OG ILLUSTREREDE UDGAVE

Sider: 612

UDK: 91

Inklusiv indeks på 128 sider

Søgning i bogen

Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.

Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.

Download PDF

Digitaliseret bog

Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.

Side af 1222 Forrige Næste
II Forord. i dette Kapitel, og hvor let det er selv for den overfladiske Betragtning at paavise Inkonsekvenser; men først ved Udarbejdelsen af en Bog som den foreliggende mær- ker man, hvor haardt Skoen trykker; og man faar ofte over for Indvendingerne inderlig Lyst til at sige: prøv selv at gøre det. Jeg indrømmer, at de Forsøg, jeg har gjort paa dette Omraade, til Dels ved andres Hjælp — Dr. Vilh. Thomsen har saaledes med stor Velvilje hjulpet mig med en Del af de slaviske Navne — er vak- lende og ufuldstændige, men ogsaa her har jeg den negative Trøst, at det var umu- ligt at være konsekvent, selv om man var en paa alle Omraader aldeles kompetent Sprogmand. Mange Navne vilde saaledes blive ukendelige; hvem vilde f. Eks. mene, at det var rigtigere at skrive Anjega, som Navnet egentlig lyder, i Stedet for Onega? Ogsaa Udarbejdelsen af Registret, der har saa stor Betydning ved en Bog af denne Natur, har frembudt adskillige Vanskeligheder; om det alle Steder er saa praktisk affattet, som det har været min Hensigt, maa jeg henstille; dog tror jeg, at man uden større Besvær vil kunne finde sig til rette deri; nogen god Vilje skal der jo altid til ved Benyttelsen af et saa omfangsrigt Register, saadanne smaa Ærgrelser, at man ikke altid finder et Navn paa det første Sed, man søger det, kan ikke helt undgaas; Henvisninger har jeg dog saa vidt muligt skyet. Maj 1886. Denne anden, paany gennemarbejdede og ikke saa lidt udvidede Udgave har, om end Rammen i det hele er bevaret, undergaaet ret betydelige Ændringer baade i den fysiske og politiske Geografi paa Grund af den lange Tid, der er forløbet mellem de to Udgaver. Der maatte tages Hensyn til nye videnskabelige Teorier og Synsmaader, de senere Aars Undersøgelser og Opdagelsesrejser o. 1., og det stati- stiske Materiale maatte helt genoptages og bearbejdes paany. Men navnlig har Æn- dringerne i den politiske Geografi medført ikke saa faa Omgrupperinger og voldt Vanskeligheder under Udarbejdelsen, der er foretaget i Aarene 1911—14; Afrikas er saaledes helt omskrevet, og de sidste Aars Balkankrige har bragt Forandringer, der endnu i Aaringer vil umuliggøre en endelig, afsluttet Fremstilling af Balkanstaternes statistiske og økonomiske Forhold — ikke at tale om den store evropæiske Krig, der udbrød, da den sidste Del af Bogen blev sat; der vil jo gaa baade Aar og Dag efter Opgøret, inden de gennemgribende Forandringer, den formentlig vil drage efter sig, kan fremstilles. Men Geografien bliver den samme, Landene bliver jo liggende, hvor de er, saa Bogen ikke derfor bliver ubrugelig. — M. H. t. Illustrationerne, som adskiller denne Udgave fra den forrige, har jeg særlig lagt Vægt paa al samle Specialkort, karakteristiske Folketyper, og Landskabsformer og Prospekter af Byer eller Bydele, kun undtagelsesvis har jeg medtaget fremragende Bygninger, Monumenter o. 1. Hvad Stavemaaden af Navne angaar, kan jeg henvise til, hvad jeg har sagt i det tidligere Forord; blot bemærker jeg, at jeg ved Navnegrupper som kinesiske, indiske og sla- viske har søgt at bringe dem i Overensstemmelse med vor Stavemaade, Hoved- princippet, forekommer det mig, maa være at stave de geografiske Stednavne i de Lande, der bruger samme Alfabet som vi, som de skrives i Landene selv, men hvor dette ikke er Tilfældet, maa Navnenes Udtale saa vidt muligt gengives med vor Stavemaade; det er da urimeligt at udtrykke vor sj-Lyd med det franske ch, det en- gelske sh eller den tyske sch. Men være helt konsekvent — nej. det kan man ikke. November 1914.