Elektricitet og Magnetisme
Elementær Indledning til den nyere Elektroteknik
Forfatter: Silvanus P. Thompson
År: 1893
Forlag: P.G. Philipsens Forlag
Sted: København
Sider: 437
UDK: 537. Th
Til Selvstudium og til brug ved Undervisning.
Oversat af V.C.A. Jøhnke. Med 152 Afbildninger.
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
hver Side, j ’ -
lænders Navn, <
lænderes Fortjenester.
°g Skel mellem Volta
Ordet Galvanisme og de deraf afledede Ord,
uvant Særpræg
paa hvilken, han kan indskrive en Eng-
og let fastes til at overse Ikke-Eng-
At Forfatteren for at dele Ret
og Galvani kaster Vrag paa
enkplM p, t "°-------------— ““—vyiu, giver paa
uva t q P kter Fremstillingen et for danske Øren
ant bærpræg, som jeg ikke har villet berøve den,
a et dog ikke giver Anledning til Misforstaaelse.
Det Kundskabsforraad, Bogen forudsætter, er noget
k i fald efter danske Forudsætninger —
* et der f. Eks. gives en Udvikling af de elementære
ngonometriske Funktioner, medens der forudsættes
noget Kendskab til Dobbeltbrydning; Tilegnelsen vil
°g næppe af den Grun(i volde Vanskeligheder.
De engelske tekniske Betegnelser for elektriske
egreber — Potential, Permeabilitet, Susceptibilitet
o. s. v. — ere kun undtagelsesvis ombyttede med
anske Betegnelser, saa at f. Eks. Ordet Induktion
yppigst er bibeholdt i Stedet for det danske »For-
. ehng«, og hvor en dansk Oversættelse er benyttet, er
Jævnlig den engelske Betegnelse tilføjet i Parentes.
e fremmede Ord have vundet en saadan almen-
evropælsk Borgerret, at der let opstaar Uklarhed, naar
man søger at ombytte dem med selvlavede og vil-
denihSt Valgte danske Oversættelser, og i en Bog som
foeniR Hensynet ti! >>rent Dansk« vige Pladsen
r c nsynet til Fremstillingens Letforstaaelighed. Vi
ave nu engang desværre ikke Englændernes Lethed i
Nydannelse af Ord for nye Begreber, heller ikke den
o erance, Englænderne vise lige overfor den sproglige
Logi i Nydannelserne, „aar de kun ere korte og
Prægnante.