Marine-Ordbog

Forfatter: H. Wolfhagen

År: 1903

Forlag: Jacob Lunds Boghandel

Sted: København

Sider: 664

UDK: 801.3.629.12(03) Wol

I. Maritime udtryk paa dansk, engelsk, fransk, tysk.

II. Sproglige vink paa engelsk, fransk, tysk.

Søgning i bogen

Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.

Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.

Download PDF

Digitaliseret bog

Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.

Side af 694 Forrige Næste
__________________________________________________________ _____ __________ Effektiv Blokade..................... Blokade paa Papiret......................... Blokadebekendtgørelse............... Blokadebryder................ Krigsartikler........................ Kombattant......................... Nonkombattant...................... Krigsfange.......................... At udveksle Krigsfanger............. Haagerkonventionen................. Se Afsnit: Krigsret, Straffe. Side 508^-510 Anordning angaaende inter- nationale Søvejsregler Regler angaaende Skibslys ni. m. Art: 1. Reglerne angaaende Skibs- lysene skal iagttages i al Slags Vejr fra Solnedgang til Solopgang, i hvilken Tid ingen andre Lys, der kan forveksles med. de foreskrevne Skibslys, maa vises. Effective blockade................... Blockade on paper........................... Notice of blockade........................ Blockade-runner..................... Articles of war..................... Combatant.......................... Noncombatant....................... Prisoner of war..................... To exchange prisoners of war........ The Hague-Convention.............. Regulations for preventing collisions at sea Rules concerning lights etc. Art: 1. The rules concerning lights shall be complied with in all weathers from sunset to sunrise, and during such time no other lights which may be mistaken for the prescribed lights shall be exhibited. Art: 2. Et Dampskib skal, naar det er let, føre: a. Paa eller ret foran for Fokke- masten eller, hvis det er et Skib uden Fokkemast, da i den forreste Del af •Skibet og i en Højde over Skroget af mindst 20 Fod, men hvis Skibets Bredde overstiger 20 Fod, da i en Højde af mindst lige saa mange Fod over Skroget som Skibet er bredt — dog at det aldrig behøver at være anbragt niere end 40 Fod over Skroget — et klart hvidt Lys, saaledes indrettet, at det ubrudt lyser over en Bue af Horisonten paa 20 Kompasstreger, og saaledes anbragt, at det kastes 10 Streger paa hver Side af Skibet, nemlig fra ret forud til 2 Streger agten for tværs paa hver Side, samt af en saadan Beskaffenhed, at det er syn- ligt i en Afstand af mindst 5 Kvartmil. Art: 2. A steam-vessel when under way shall carry: a. On or in front of the foremast, or if a vessel without a foremast, then in the fore part of the vessel, at a height above the hull of not less than twenty feet, and if the breadth of the vessel exceeds twenty feet, then at a height above the hull not less than such breadth, so, however, that the light need not be carried at a greater height above the hull than forty feet, a bright white light, so constructed as to show an unbroken light over an arc of the horizon of twenty points^ of the compass, so fixed as to throw the light ten points on each side of the vessel, namely, from right ahead to two points abaft the beam on either side, and of such a character as