FRANKRIG
629
Anbefaling.
Brest, le 16 join 1904.
Je certifie que Marie Hergault a lave et réparé le linge
•des Officiers du bord å leur contentement pendant le séjour
en rade du torpilleur danois le »Havhesten«.
Les prix sont modérés. N. N.
Lieutenant de vaisseau.
Takskrivelse for at have overværet en Nationalfest.
I Keglen aflægges personlig Visit efter at have over-
været en fremmed Nationalfest; men hvis Omstændighederne
ikke tillader det, kan følgende Eksempel benyttes.
A bord du »Hekla«, rade de Naples
19 — 8—04. Commandant,
(Mon eher Commandant,)
Veuillez agréer mes meiJleurs remerciements de votre
charmante féte d’hier å (occasion de l’anniversaire de la
naissance de Sa Majesté Francois Joseph I, Empereur et
Roi d’Autriche-Hongrie. Je vous prie de recevoir tous mes
regrets d’etre ernpéché de venir vous voir (serrer la main)
avant mon depart qui a été avancé par une depeche re^ue
ce matin.
Je vous prie de croire, Commandant, å l’expression
de mes meilleurs sentiments. N. x.
Indbydelser.
Le Cercle des Officiers de la Marine Royale a l’honneur
de prier Monsieur le Commandant et Messieurs les Officiers du
\ acht Imperial le »Standard« de vouloir bien se regarder comme
membres du Cercle pendant leur séjour å Copenhague.
A l’occasion de l’anniversaire de la naissance de Sa
Majesté le Roi de Danemark, le Capitaine de vaisseau N.,