FRANKRIG
631
Le Lieutenant de vaisseau N. N. sera å bord du
garde-cotes le »Skjold« mardi soir, le 7 juin, et vous prie
de lui faire l’honneur (le plaisir) de venir y prendre une
tasse de thé.
Un canot sera au quai N° 2 å 5 heures.
St. Petersbourg, le 5 juin 1904.
Cher Monsieur,
Voulez-vous nous faire le plaisir de venir déjeuner avec
nous dimanche prochain? Une baleiniére sera å l’escalier
du débarcadére å midi et demie.
18—10—04. Mes sentiments distingués (Bien å vous).
N. N.
Cher Monsieur,
Vous nous feriez un grand plaisir de venir diner chez
nous demain, le 4 courant, å 7 heures.
Veuillez excuser cette invitation tardive; ce n’est qu’å
l’instant méme que j’apprends votre presence å bord du
paquebot la »Thyra«.
3——04. Meilleurs sentiments (Bien å vous).
____________ N. N.
Cher ami (mon eher N.),
(til en god Ven.)
Nous comptons sur vous å diner pour samedi prochain
å 6 heures.
Dites å votre ami le Consul de Norvége qu’il nous
ferait grand plaisir de venir avec vous. Priez-le d’excuser
cette invitation sans fagons.
Cadiz, le 10 octobre 1904. Bien å vous.
N. N.