Marine-Ordbog

Forfatter: H. Wolfhagen

År: 1903

Forlag: Jacob Lunds Boghandel

Sted: København

Sider: 664

UDK: 801.3.629.12(03) Wol

I. Maritime udtryk paa dansk, engelsk, fransk, tysk.

II. Sproglige vink paa engelsk, fransk, tysk.

Søgning i bogen

Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.

Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.

Download PDF

Digitaliseret bog

Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.

Side af 694 Forrige Næste
FRANKRIG 635 Le Lieutenant de vaisseau N. N. remercie Monsieur le Contre-Amiral N. de l’aimable invitation å diner demain å bord du cuirassé le »Brennus« qu’il regrette sincérement de ne pouvoir accepter, étant malade. Toulon io —5—04. L Enseigne de vaisseau N. remercie Monsieur le Lieute- nant de vaisseau N. N. de l’aimable invitation å déjeuner le 13 de ce mois qu’il regrette sincérement de ne pouvoir accepter, parce que son service å bord ne lui permet pas de descendre å terre samedi prochain. 9--9 —04.___________ Monsieur le President du carré des Officiers du cuirassé le »Charles Martel«, Nous sommes désolés que la quarantaine empéche les Officiers du »Herluf Trolle« d’accepter votre aimable invita- tion, et nous vous prions de croire å (assurance de nos meilleurs sentiments. Les Officiers du »Herluf Trolle«. 17 — 10—04. eller N. N. Le Lieutenant de vaisseau N. N. remercie Monsieur et Madame N. de ]eur aimable invitation å diner, le 16 de ce mois, qu’il regrette sincérement de ne pouvoir accepter å cause d’une invitation antérieure. Toulon, le 15 janvier 1904. Monsieur, Mes camarades et moi sommes désolés de ne pouvoir accepter votre aimable invitation. Nous avons déjå promis a nos camarades du »Hekla« de faire avec eux une excur- sion jeudi prochain, et nous ne reviendrons que dimanche.