Marine-Ordbog

Forfatter: H. Wolfhagen

År: 1903

Forlag: Jacob Lunds Boghandel

Sted: København

Sider: 664

UDK: 801.3.629.12(03) Wol

I. Maritime udtryk paa dansk, engelsk, fransk, tysk.

II. Sproglige vink paa engelsk, fransk, tysk.

Søgning i bogen

Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.

Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.

Download PDF

Digitaliseret bog

Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.

Side af 694 Forrige Næste
648 TYSKLAND Mit vorzüglicher Hochachtung habe ich die Ehre zu sein An Euer Hochwohlgeboren sehr ergebener den N. N. Kaiserlichen Kapitän zur See und Kommandanten S. M. Kreuzer »Vineta« Ritter m. O. Herrn N. Hochwohlgeboren. Takskrivelse for Assistance skreven af en Officer ifølge Chefens Ordre. H. M. Kreuzer »Valkyrien« St. Thomas 17—3—04. Hochzuverehrender Herr Kapitän! Da mein Kommandant seine Hand verletzt hat und am Schreiben verhindert ist, hat er mich beauftragt, dem Herrn Kapitän seinen besten Dank für die liebenswürdige und ausgezeichnete Hülfe, die diesen Morgen während des schlech- ten Wetters unserer Barkasse geleistet wurde, zu übermitteln. Mit vorzüglicher Hochachtung habe ich die Ehre zu sein An Euer Hochwohlgeboren sehr ergebener den N. N. Kaiserlichen Kapitän zur See und Kommandanten S. M. Kreuzer »Vineta« Ritter m. O. Herrn N. Hochwohlgeboren. Skrivelse om Tilladelse til at indlægge en syg Officer paa et militært Hospital. S. M. Kreuzer »Gejser«. Wilhelmshaven den ryten November 1904. Das Kaiserliche Kommando bitte ich sehr crgebenst, den Leutnant zur See X., der ernsthaft erkrankt ist und