Bronsarbeten Af Adrian De Fries I Sverge
Särskildt Å Drottningholm
Forfatter: John Böttiger
År: 1884
Forlag: Tryckt I Central-Tryckeriet
Sted: Stockholm
Sider: 107
UDK: St.f. 739.51 Böt
En Konsthistorisk Undersökning
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
zueverhalten, ob diesselbe nach erfollgetem Schluss zurückh bleiben muste, so dann auff mittell bedacht seinn,
dasz so vieil niueglichst unter dessen noch abfuehren lassen wollte. — — —- 1
Först den 15 Augusti skrifver pfaltzgrefven till general Königsmarck och lyckönskar honom till den hårliga
victorian; någon bestämd ordre angående förfarandet med konstsaker och böcker synes han emellertid ännu ej
meddelat. Carl Gustaf afvaktade drottningens befallning i detta hänseende, hvilken dock ej innehölls i hennes
bref af den 19 Aug., där hon väl erkänner sig hafva mottagit underrättelse om att »general Königsmarck hafver
occuperat den ena sidan af staden Praga» och »vår soldatesca, som af Königsmarck fores, — njutit een ehrligh
och anseenligh ergetzligheet», 2 men ingenting nämnes angående konstkammare och bibliotek; men i brefvet den
26 Augusti lågger hon Carl Gustaf på hjärtat »jemwäl hvad wij elliest hafva Königsmarck tilskrifvit, serdeles om
Archivo, Bibliotheken och Kunst Cammaren, serdeles recommenderende, at det ju förr ju heller skaffas neder till
sjökanten at dådan foras hit öfver». Königsmarck hade sålunda antagligen nu erhållit hennes ordre. Med egen
hand och egen understundom ånda till fôrtviflan olåslig stil har drottningen tillagt ett postscriptum på franska:
— — — »Songe aussi ie vous prie, de me conserver et m’envoier la bibliotheque et les raretes, qui se trouvent
a Prag; vous savez que ce sont les seules choses dont ie fais estime — — — les delices qu’on aime au monde
faites pour ma satisfaction; que ie puis avoir tout ce que se trouve des choses semblables.» 3
En mellantid forgår, från hvilken vi ej veta något angående denna sak. Drottningens bref till Königs-
marck, som vål nu ankommit, kånna vi ej. Alen den noggrannare förteckning, som nu uppgjordes, lår val
antagligen. leda sitt upphof från en befallning af Kristina. Carl Gustaf tågar emellertid soder ut och anlånder
mot slutet af September till Prag, som nu belågras af honom, Königsmarck och Wittenberg. Faran att förlora det
vunna bytet var forgången — silent enim leges inter arma.
Under afvaktan på vidare beståmmelser uppgör man ofvannämda förteckning öfver konstkammaren, utför-
ligare helt visst än den som omtalas i Königmarcks bref till grefve Oxenstierna den 20 Juli och sannolikt iden-
tisk med den förteckning. som — uppgjord den 31 Aug.—2 Sept. — finnes i original i Skoklosters arkiv. 4
Det år förmodligen på grund af denna, som gaf drottningen en noggrannare kunskap om alla rariteter, hon åter
igen, den 26 Sept., skrifvit till pfaltzgrefven Carl Gustaf om de i Prag tagna »archivi, Biblioteken und Kunst-
cammer überschickung». 6
■ Den 23 Oktober har generalissimus emellertid gifvit sekreteraren Hartwig i uppdrag att fora det tagna
bytet till Sverge. 11
De nårmare detaljerna rorande konst- och literaturbytets afsändande m. m. kunna vi ej uppgifva, ehuruvål
bland de rika samlingarna från denna tid notiser i detta hånseende torde vara att finna, men dagen for sakernas
afgång från Prag synes af följande bref till Carl Gustaf från general Königsmarck, dat. slottet i Prag den 5 No-
vember: habe berichten wollen wie bey meiner anhero Kunfft vernommen, dass die Sachen auss der Kunst
Cammer, wie auch der Löwe, heut in den Schiffen gebracht werden und morgen früh von hier abfahren werden
_7
Den 6 November altså afsändes konstkammaren och det öfriga bytet. Af ofvan anförda bref synes, att
transporten skedde sjöledes från Prag, hvadan vågen, som följdes, var Elbe, den dår också gick ånda fram till den
fåstning, Dömitz, i hvilken, som vi skola se, den dyrbara lasten ôfvervintrade. — Den 8 November har pfaltz-
grefven Carl Gustaf, som stod i låger vid Kuttenberg, några mil sydost om Prag, fått underråttelse om sakernas
afsändande, såsom synes af följande bref till sekreteraren Johan Hartwig:
Als wir vernehmen, dass derselbe mit denn Sachen die Ihnen von Prag aus nacher dem Königreich
Schweden zu überbringen anvertraut worden, nunmehr in der Reise begriffen, undt wir für gut befinden, dass
selbige, bis zu höchst. Ihr Königl. Mtt. weitern verordnung, zu Wismar in ein zimmer wohl verwahret und
versiegelt beijgesetz werden mögen, als haben wir dem Herr solches hiemit wissend machen etc. 8
Åt den nämde sekreteraren samt åt en ryttmästare A. Alfiller (se nedan) hade man anförtrott ledningen
af expeditionen. Den senare tyckes, som vi skola se af ett hans långre ned meddelade bref, företrädesvis haft
si" uppdraget uppsigten öfver det vid Prag eröfrade lejonet, for hvilket dess förra ägare, en grefve von Buchheim
i lösen erbjudit 18000 Rdr., 9 ehuru förgäfves. ,
1 K. II. A. Oxenstiernska samlingen.
2 K. R. A. Drottning Kristina till Carl Gustaf som generalissimus i Tyskland 1648—1650.
3 K. R. A. O. a. s.
* S. o. Sid. 28. il
3 K. R. A. Carl Gustafs conceptsamling: den 2 Okt. 1648, fältlägret für Prag; bref till drottning Kristina.
0 O. a. st. 1649. 14 Mars."'
‘ K. R. A. Bref från Königsmarck till Carl Gustaf.
9 K. R. A. Carl Gustafs conceptsamling; till sekreteraren Hartwig den 8 Nor. 1648, Kuttenberg.!
9 Teatr. Europ. S. 626. VI.