Die Lokomotive In Kunst-witz Und Karikatur
År: 1922
Forlag: Hannoverische Maschinenbau-Actien-Gesellschaft
Sted: Hannover-Linden
Sider: 170
UDK: 625.282(06) Han
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
H A N O /A A G , HANNOVER
LINDEN
Abb. 120 Lokomotive auf der Rennbahn mit Jockei. 6056
(Englisches Spottblatt 1845)
sprießt neues Leben. Eine ganz köstliche Satire auf
die Zustände dieser Bahnlinie ist die Zeichnung.
Wie in Frankreich Kinoaufnahmen gemacht
werden, zeigt uns Abb. 122. Auch hier überrascht
uns der Humor des Zeichners. Die aufzunehmende
Lokomotive ist nicht viel besser als ein Kinder-
spielzeug ausgestattet. Den fehlenden Rauch muß
ein im Schornstein versteckter Statist mit Hilfe
einer Tabakspfeife erzeugen. Die Bäume usw.
werden in schnellem Tempo von den Arbeitern
hinter der Lokomotive vorbeigetragen. Aus einem
Wasserhahn läuft das fertige Filmband wie ein
Wasserstrahl in ein bereit stehendes Faß. Wahrlich,
einfacher und bequemer kann es keinem Film-
operateur gemacht werden!
Abb. 124 ist eine Anspielung auf die Unpünktlich-
keit und Langsamkeit der früheren italienischen
Eisenbahn. Der
Ganz entzückend
ist auch die Ab-
bildung 123 auf
Seite 108, die in
ganz einfachen
Strichen eine
Schnellzugsloko-
motive der fran-
zösischen Staats-
bahn karikiert.
Der Bau der Lo-
komotive ist auf
dasEinfachsle zu-
geschnitten, und
ihre lange Dienst-
zeitvon 10 Jahren,
in denen sie treu
und zuverlässig
Bäderschnellzüge
nach Trouvillege-
fahrenhat,scheint
sie etwas mitge-
nommen zu ha-
ben. Die Räder
sind zum Teil ge-
brochen und nur
notdürftigzusam-
mengeflickt. Auch
die Schienen sind
nicht mehr ganz
taktfest. Aus den
die Bahnstrecke
begleitenden Te-
legraphenmasten
Abb. 121
(a) J’en suis fache mes bons et vieux amis, mais je ne puis vous nourrir pour rester
les jambes croise'es à ne rien faire- (b) Au diable les machines à vapeur, (c) Ayez
pitié' des pauvres chevaux, renvoyés par Congé définitif, (d) Le chien de métier,
(e) C’est bien pénible de crever de faim & de servir de nourriture aux autres.
(Quellenforschungen — Feldhaus)
Zuö ist schon so
überfüllt, daß die
Reisenden nur
mit Gewalt unter
Zuhilfenahmevon
Schaufeln in die
Wagen gepfropft
werden können.
Und immer noch
kommen — eben-
falls mit großer
Verspätung —
Mitreisende an,
diehierumsleigen
müssen und noch
mitwollen. Ihren
angstvollen und
schweißgebade-
ten Angesichtern
siehtmandie Qua-
len der bereits
überstandenen
Fahrt an. Dieses
Bild stammt al-
lerdings aus einer
früheren Zeit der
italienischen Ei-
senbahn; denn die
neueren italieni-
schen Schnell-
zugslokomotiven
gehören zu den
besten Europas,
und auch der
106