ForsideBøgerKjøbenhavns Diplomatarium…s Ældre Forhold Før 1728

Kjøbenhavns Diplomatarium, Første Bind
Samling Af Dokumenter, Breve Og Andre Kilder Til Oplysning Om Kjøbenhavns Ældre Forhold Før 1728

Forfatter: O. Nielsen

År: 1872

Forlag: I Kommission hos G. E. C. Gad

Sted: Kjøbenhavn

Sider: 797

UDK: 815

Søgning i bogen

Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.

Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.

Download PDF

Digitaliseret bog

Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.

Side af 814 Forrige Næste
273 Kocks bus her meth raadit raadh och wilde j hiell sla hanum vden alth skæll, skildb och brøde, ocli stack hans korde sønder j dørren elfter hanum, for huilken sagh handh haffde forbrudct syn hais, dogli foi gudz, verduge faders och herres her Lawe Wrnis meth gudz naade wor naadigste herre bischops scriffuelsse och vilie skildh, sammeledes for wor naadigste herres heroldz her Frederiks och for hans fattige faders, søsters och mange erlige dannemendz och hederlige danne quinners idmige bøn och kerlige begæringh skildh bleff hanum be- Tiaadit och giffuen hans hals, dogh haffuer tesse effterscrefine danne niendh, som ære Swend Bagere hans fader, Ilans Hønnekøfiuer hans suoffuer, Tønnis Perlestekere, Keld Scomagere, borgere her same stædz, so loffuidh och sagd godh for hanum, ath huor handh noger tidh her effter, thet gudh forbyude, will arge, feyde eller feyde lade nogen aff Køpnehaffns borgere eller induonnere, mandh, swendh, vngh ellei gammell, j huem thet helst er eller wære kandh, for thenne forscrefne sagh ingen (!) byes eller vden, tha schulle tesse forscrefne hans for- loffuere staa i hans stædh och suare for hans gerninger; doch haffuer forscrefne Oluffz fader Swendh Bagere rächt och foedh the forscrefne trenne danne mendh, the som i loffte meth hanum, som fore er rørth, syn handh och forplictidh sigh oc syne arfluinge ath holle them oc tlieres arffuinge thet wden alth skade. Sammeledes haffue foisciefne dannemendh sagt godh hans faltzmoll, som er jc handh scall gifiue Køpnehaffn stadh och ther till forliges meth wor naadigste herris bi- fogit paa wor naadigste herres vegne, och sameledes meth saguolderen, som hand haffuer giorth then offner lasth. Anno domini mdxxviij jomffru Marie afften visitacionis tha wor schipper Hans Kreye oc schipper Jørgen Knobe paa Køpnehaffn rod- hus for eth sidende raade och gaff till kenne och [o : at] mondagen j pintze hellige dage nest forleden tha faldh en køpswendh aff hans schiff, som hedh Claus Raade, wnder Kwrlandzside och bleff drucknet. Thy haffde handh steffndh tesse effterscrefne karle, Jochim Danes, Peiter Besetter, Hans Lange, Jesper Speyere, Jørgen Raske, i rette for oss, som wore j samme schiff paa samme tidh, och badli them sye hues them witterlicth wore ther om och ey andet, thill huilket the suarede alle och huer besunderligh och bade them sandeligen gudh hielppe oc alle gudz helgen, meth opracte fingre, ath the wilde sye theres wedskaff och retsandhedh ther om och ey andet, och sade, ath forscrefne Claus Rode haffde druckit j tre dage oftuer och wor megit drucken, och handh gick frem och till bage boss masten, och schiffuet wor tha wnder alle syne segell, och tlia faldh 18