BLICHER
603
association bortfalden. I Udk. staar Egen „ene; det er kongeligt — Men svar er og den kongelige Pligt“; i Udg. „staaer Du ene, gamle Skovens Konge; — Seer, som en Fremmed, paa de mange Unge". Baade i Udk. og i Udg. er Johan i „Kjærlighed uden Strømper“ mærkværdig nok bleven Bødker og har opgivet Skrædder-haandværket, den Johan, der — ifølge Udk. — „var bestemt til Ægtemand“, men — ifølge Udg. — „ei kom ind i salig Ægtestand“; Hesselens Kæppe bruger han „saa til Tønde, saa til Skjeppe“, medens det i Udk. tillige udmales, hvorledes de af „Profossen Lars, — Niels Corporal Peer Paarses Mars“ bruges „til at hærde Rygge — Der hvor Soldater Bly maa tygge“ og „til at lære Folk at slaae — Med Kraft paa Bagen, naar de vinde maae“. „Istedetfor de Stokke, de Spidsrødder, — Man nuomstunder sanker Nødder. — Om og de ere tomme — Man fylder dog sin Lomme,“ hedder det i Udk., Udg. føjer verdensklogt til: „Som og med Bøger sine Hylder — Ihnu! Altsammen det jo fylder.“ Under Omtalen af Asken Ygdrasil er det i Udk. „Dobbeltøl“, der afløser Læsningen af de gamle Skrifter, i Udg. maa man nøjes med „Dagligtøl“. „Hvad vil Du paa denne Kant?“ spørger Digteren den kanadiske Poppel, og Udk. giver intet Svar, men siger blot med Fremskridtsmandens Ironi over de hjemlige Forhold: „Vi det ny kan ikke bruge — Paa det gamle fast vi ruge“; Udg. giver et Svar, der ikke er slet saa haabløst: „Bringe Blade fra mit Fædreland; — Slige I maaskee behøve kan.“
Bag paa et af de sidste Kort findes et ufuldendt Udkast til et Digt om Fluen. Videre gennemført er det trykt i „Min Vinterbestilling 1842 og 434 under Titlen „Fluerne“. Men oven over Udk. staar som en mere omfattende Overskrift Ordet „Insecterne“. Blicher