The Millennium Of Hungary And The National Exhibition
Forfatter: Julius Laurencic
År: 1896
Forlag: William Kunosy And Son
Sted: Budapest
Sider: 201
UDK: St.f. 91(436+39)(064)Lau
A collection of photographic views of the most interesting parts of the country, of towns and art treasures of Hungary, as also the most noteworthy objects in the exhibition
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
A CSÂSZÂR- ÉS LUKÂCS-FÜRDO BUDAPESTEN. - A fövaros leghiresebb gyo-
gyitô és üditö vizeirôl leginkàbb osmert és kedvelt két fürdojet mutatjuk be olvasomk-
nak A budai oldalon, a Szt. Margit-sziget åtellenében fekszik a ket furdo, kozyetlenul
egymås mellett. A Lukâcs-fürdô külsö diszével mår messzirol feltunik ; a Csaszar-furdo
külseje egyszerübb, de azért nem kevésbbé felel meg az igényeknek. Mindket furdonek
roppant tågas, hatalmas gözfürdöi, medenczéi, természetes melegvizu uszodai es egyeb
fürdohelyiségei és gyögyudvarai vannak. De kulönösen hires a ket furdo iszapfurdoi-
röl a melyek csüzos, kôszvényes båntalmak ellen jôtékonyan hatnak. A legtavolabb
vilågrészekrol is fölkeresik a betegek, hogy a gyögyfürdöt szinte ujjaszuletve hagyjak el.
DAS LUCAS- UND KAISERBAD IN BUDAPEST. — Das Lucasbad, gegenüber der
Margaretheninsel, fällt schon „von weitem auf durch seinen hohen, stattlichen Palast,
während das Kaiserbad im Äussern zwar bescheidener auftritt, aber deshalb eben-
falls allen modernen Anforderungen reichlich entspricht. Beide verfügen über unge-
mein geräumige, sehenswerthe Dampfbäder, grosse Wasserbasins, riesige Schwimm-
hallen mit naturwarmem Wasser und allen möglichen anderen Baderäumlichkeiten. Be-
sonders grossartig sind die Erfolge ihrer Schlammbäder bei gichtischen und rheuma-
tischen Leiden. Kein Wunder, dass in Folge dessen Hilfsbedürftige aus allen Ländern
der Welt zu diesen wahren Wunderbädern alljährlich in grosser Anzahl pilgern.
LES THERMES DITS LUKÂCS ET CSÂSZÂRFÜRDÔ A BUDAPEST. — Ces deux
établissements de bains qui sont contigus, se trouvent situés sur la rive droite du
Danube, à Bude, vis-à-vis de l’ile Marguerite. Tous deux établissements de premier
ordre, ces bains sont installés avec le plus grand confort, suivant les exigences
modernes; ils disposent de vastes bains de vapeur, d’immenses bassins d’eau ther-
males, à diverses températures, de bains de boue, d’écoles de natation, de cabines
luxueusement aménagées de salles de massage etc. Les thermes qui alimentent ces
bains, ont une température variant entre 30 et 60 degrés R. et sont connus dans
le monde entier pour leur efficacité contre les affections rhumatismales.
THE KAISER AND THE ST. LUCAS-BATH, BUDAPEST. — Our illustration shews
the two best-known bath-establishment of the Capital. The waters of these estab-
lishments were known as far back as the time of the Romans to possess high me-
dical qualities. Both Establishments stand on the riverbank of Buda, opposite the
Island of St. Margaret. The Lucas-Bath is visible from very far, whilst the Kaiser-
Bath is of a less pretending character. Both are provided with powerful steambath,
swimming basins, supplied with warm mineral water from capacious reservoirs. Both
are best known for their very officacious moore-baths, which are used, against Neu-
ralgy, Rheumatism and similar complaints, by Patients from all parts of the world.