ForsideBøgerThe Millennium Of Hungary…The National Exhibition

The Millennium Of Hungary And The National Exhibition

Forfatter: Julius Laurencic

År: 1896

Forlag: William Kunosy And Son

Sted: Budapest

Sider: 201

UDK: St.f. 91(436+39)(064)Lau

A collection of photographic views of the most interesting parts of the country, of towns and art treasures of Hungary, as also the most noteworthy objects in the exhibition

Søgning i bogen

Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.

Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.

Download PDF

Digitaliseret bog

Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.

Side af 208 Forrige Næste
A BUDAPEST! SZERVITA-TEMPLOM BELSEJE. — Ismét egy hajlékot mutatunk be e képpel, amelynek åhitatos csarnokai méltok a szent ihlethez, amely a hårmas- egyisten oltârârôl àramlik a hivekre. Ez a templom, amely a budapesti szervita-rend tulajdona, egyike a magyar fovåros legrégibb székesegyhåzainak. Hatalmas boltozatai, amelyeket a nap sugarai magas ablakokon àt vilàgitanak meg, diszes oszlopai, az oltari relikviåk, szentségek és szobrok disze a mély åhitat hangulatåba ringatjåk a hivot. A budapesti szervitâk voltak az elsok, akik csatlakoztak a mozgalomhoz, hogy Buda- pesten egész napon åt nyitva tartsåk a templomok ajtait, hogy mindenkor alkalma legyen a hivônek isten oïtàra elé jàrulni, valahànyszor a szive arra ôsztôkéli. DAS INNERE DER SERVITENKIRCHE IN BUDAPEST. — Diese Kirche, welche Eigenthum des Budapester Servitenordens ist, gehört zu den schönsten der Hauptstadt. Ihre mächtigen Wölbungen, in die der Sonne belebende Strahlen durch hohe Fenster dringen, ihre feinornamentirten Säulen sowie die herrlichen Altarreliquien und Statuen geben zur weihevollen Andacht immer erneuerten Anlass. Hervor- zuheben ist, dass die Budapester Serviten den ersten An stoss zur Bewegung gaben, dass den Gläubigen die Gotteshäuser den ganzen Tag über geöffnet bleiben, und so all’ Diejenigen, die auf Gottes Trost in Leid und Trauer bauen, keine verschlossene Thüren bei jenen heiligen Stätten finden, die der Anbetung des Allmächtigen geweiht sind. L'INTÉRIEUR DE L’ÉGLISE DES «SERVITES» A BUDAPEST. — Cette église, qui est la propriété exclusive de la congrégation dite des «Servites» de Budapest, est une des plus belles de la capitale; en pénétrant dans la splendide nef où la lumière solaire irisée par les vitraux, donne un aspect mystique au choeur et au maître-autel, on se sent envahi d’un profond recueillement. Ce sont les «Servîtes» qui les premiers ont provoqué le mouvement ayant pour objet de laisser les églises ouvertes toute la journée, afin que les croyants qui cherchent des consolations dans la bonté et la miséricorde divines, ne trouvent pas portes closes dans les sanctuaires consacrés au Tout-Puissant. THE INTERIOR OF THE SERVITTAN CHURCH, BUDAPEST. — We present here again a sacred hall, dedicated to divine service, which is worthy of the hallowed spirit flowing from the altar of the holy Trinity. This Church, the property of the Order of Servittans, is one of the oldest parish churches in the Hungarian Capital. Mighty arches, lighted by the sun’s rays passing through stained glass windows, ornamental columns, sacred reliquies and statues of the blessed Saints fill the breast of the faithful with piety. The Order of the Servittans was the first to open their churches to the worshippers during the whole day, in order, that they might be able to worship at the sacred shrines, whenever they felt induced to do so.