Beretning Om Den Tekniske Og Hygiejniske Kongres I Kjøbenhavn
Den 24.-27. Juni 1903
Forfatter: A.G.V. Petersen
År: 1994
Forlag: J. Jørgensen & Co. (M.A. Hannover)
Sted: Kjøbenhavn
Sider: 312
UDK: 61(063)
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
SEKTION II
<85
taget för Östersjön. Härvid bör ock beaktas, att något
förhällande bör existera mellan isbrytaren och de
ångare, som skola assisteras och möjligen bogseras,
och att Jermak är alltför stor för vanliga ångare, kan
man inse redan af dess dimensioner. Öfverhufvudtaget
äro Jermaks dimensioner och maskinstyrka så ofantliga,
att en jämförelse med Sampo knappast är möjlig. Men
håller man sig till det faktum, att Sampo oklanderligt
formått uppehålla trafiken på Hangö, och att Jermak
däremot icke veterligen formått uträtta något storverk,
så torde den slutsats kunna dragas, att man vid byg-
gande af Sampo träffat de riktiga proportionerna, och
att den bättre lämpar sig för forhållanden i Östersjön.
Om också kraftproportionen mellan Jermaks propellrar
från början var oriktigt tilltagen, så skulle förpropellern
sådan den var helt säkert varit på sin plats i Östersjö-
forhållanden, och man kan ifrågasåtta, hurvida Jer-
maks skrofform och dimensioner äro lämpliga, äfven då
förpropeller icke finnes. Så t. ex. har ansetts såsom
en af kardinalpunkterna vid isbrytare med förpropeller,
att sidorna skola vara stärkt lutande i vattenlinien,
hvarigenom skrofvet ständigt utöfvar tryck på isen, och
propellrarnes vattenströmmar lättare passera under far-
tyget. Lutningsvinklen med vertikalen är hos Sampo
18° och hos de amerikanska isbrytarena ännu något
större. En så stark lutning förekommar däremot icke
vid vanlige isbrytare, och ifrågasattas kan ock hur-
vida den vore motiverad eller ens lämplig, när vatten-
strömmar icke finnas, som afliigsna isen under fartyget.
Måhanda skulle den bidraga till ett lättare fastnande i
packis. Emellertid saknar jag uppgifter om erfarenhet
med Jermak i delta afseende för at kunna uttala något
säkert omdöme.
Jag föreställer mig, att en del af mina ärade
åhorare vid åhorande af dessa eloger för Sampo gjort
sig den frågan: finnes det da inga olägenheter hos
båten, och om det gällde at anskaffa en ny dylik, skulle
icke förändringar vara nödiga?
Hvad olägenheterna beträffar, så äro de i själfva
värket ganska få och obetydande eller af den art, att
deras aflägsnande knappast är möjligt. Såsom redan
framhållits, är förpropellern hinderlig for framfarten,
om den af någon orsak stannar t. ex. i packis eller
mycket grof fast is, som lugger sig längs fartygets bog
intill propellern. Olägenheten är tillfällig och öfver-
gående, ty så snart propellern åter får fart, är olägen-
heten ofverstånden. En följd häraf är dock, att an-
satserna icke kunna tagas så kraftiga och långa som
med vanliga isbrytare. Men detta är ej heller nödigt,
ty här verkar ju utom bogens nedtryckande kraft för-
propellerns sugning.
En annan olägenhet är, att fartyget vid förpro-
pellerns arbete framåt (åt höger) har benägenhet att
draga sig åt styrbord, hvarför rodret alltid måste hållas
något babord, och att således en svängning åt babord
år svar att utföra, med mindre förpropellerns fart
saktas. Olägenheten skulle blifva mindre kännbar, om
fartyget voro längre, men därvid skulle dess ma-
növerfärdighet i öfrigt försämras. Saken torde ej kunna
hjälpas på annat sätt, än att befälhafvaren såvidt möj-
ligt söker undvika svängningar åt babord. — Att rodret
vid fartygets backning är utsatt för svåra påkånningar,
har Sampo gemensamt med andra isbrytare, och frågan
om rodrets anordnande är därför vigtig nog. Natur-
ligtvis skulle båten lämpa sig bäst för arbete i isen, om
foren och aktern skulle vara så lik hvarandra som
möjligt, men i'odrets flyltande till annan plats, om detta
ölverli ulvudtaget vore möjligt, skulle antagligen för-
ininska dess verkan och således båtens manöverfärdig-
het. Vid Sampos anskaffande diskuterades ifrigt frågan,
om balansroder kunde komma till användning, en an-
ordning som vunnit mycket erkännande å de ameri-
kanska isbrytarena. Ett dylikt skulle otvifvelaktigt bi-
dragit till manöverfärdigheten, men ansågs detsamma
vara ännu mera utsatt for att skadas af isen än
ett vanligt roder. Bland önskningar som uttalats af
Sampos befälhafvare, forsåvidt det gälde anskaffande af
en ny isbrytare, må nämnas, att akterstäfven skulle
utdragas så, att vertikala delan af roderstäfven strax
ofvan rodret skulle förläggas lagre ned for att vara
mindre hinderlig vid backning, och att förstäfven lika-
ledes skulle utdragas 4 å 6 fot, på det att grof fast is
icke obruten skulle kunna nå propellern. I öfrigt är
intet att anmårka mot Sampos skrofform. Hvad ma-
skinkraften beträffar, så bör den naturligtvis vai'a så
stor, som skrofvet tillåter, och jämt fördelad på för-
och akterpropeller.
Måhånda har någon af mina åhorare under fore-
dragets gang gjort sig den fråga, huruvida förpropellern
icke vid arbete i packis och särskildt vid ansatsers
tagande är så utsatt för isens påkanningar, att densamma
är i fara att skadas. Till först förtjenar då framhållas,
att densamma till undvikande af kollision med den
fasta isen fått sin belägenhet så djupt under vattenytan,
som fartygets djupgående det tillåter. Vidare bör
nämnas, att Sampos förpropeller icke en enda gang
under 5 vintrars arbete skadats af isen, oaktadt den
ingalunda skonats, t. ex. då ansatser tagas, hvarvid ej
sällan hånder, att propellern under full fart tvårt bringas
att stanna iföljd af, att bladen slagit mot isen. Sampos
befälhafvare har heller icke någon fruktan för propeller
brott i isen, och samma uppgifves vara forhållandet i
Amerika. Att Sampos propellrar äro extra stärkt kon-
struerade af bästa material (nickelstål) behöfer knappast
tilläggas. I samband härmed förtjenar nämnas, att
frågan angående Murtajas propeller för 10 år tillbaka
underkastades en grundlig undersökning. Under de
forstå tiderna skadades Murtajas propeller upprepade
ganger vid backning i is, vare sig sålunda att propeller
bladen brusto, eller att de skrufvar, som fasthöllo bladen
vid nafven, sprungo af. Fartygets leverandører och en
del tekniker höllo fore, att propellern borde hållas
väsentligen svagare än axeln, hvarigenom visserligen
något propellerblad vid svårt arbete kunde brytas, men
axeln alltid vore skyddad för brott. Pi'ofessorn i ma-
skinbyggnad vid Polytekniska institute! i Finland R.
Koister underkastade frågan en noggran undersökning,
som resulterade därhän, att propellerbladen och sär-
skildt deras befästning vid centrum borde göras be-
tydligt starkare, och att deras styrka, äfven om den-
samma skulle öfverstiga axelns styrka, icke kan inne-
bära fara för axeln, såvida denna öfverhufvudtaget är
felfri, då ju ångmaskinens kraft år begränsad. Skulle
isens niotstånd mot propellern öfverstiga maskinens
kraft, stannar maskinen helt enkelt. Murtajas propeller
gjordes på grund häraf betydligt starkare och har seder-
mera icke varit utsatt för skador.
Slutligen ännu några ord i den vigtiga kostnads-
frågan. En olägenhet hos isbrytare med propeller i
såval för som akter är den att vara dyrare än vanliga
isbrytare af motsvarande storlek. Föi' att bereda ruin
åt tvenne drifvande maskiner måste skrofvet vara pro-
portionsvis längre, hvartill kommar merkostnaden för
tvenne ångmaskiner i stållet för en. När den linska
isbrytare-komiten 1897 gjorde beräkningar i dettta af-
seende, kom den till det resultat, att en isbrytare om
2500 hkr. måste göras omkring 6 ni. längre och biir
omkring 15 °/0 dyrare, om den byggas enligt systemet
med propeller i såval för som akter. När forslag en-
ligt hvardera typen sederniera inkommo från 6 olika
verkstäder, visade det sig, att dessa antaganden voro i
det närmaste riktiga, i det att prisskilnaden varierade
mellan 13 och 15 °/0. Naturligtvis blifva driftkostnaderna
äfven något större i följd af större kolåtgång och tal-
rikare personal för skötseln af de dubbla maskinerna.
Men tager man i betraktande, att isbrytares med för-
propeller arbete i isen är mycket eflektivare, att all