Om Døden
EN ALMENFATTELIG FREMSTILLING
Forfatter: OSCAR BLOCH
År: 1903
Forlag: DET NORDISKE FORLAG ERNST BOJESEN
Sted: KØBENHAVN
Sider: 321
UDK: 5777
AF
OSCAR BLOCH
OVERCHIRURG
II. BIND
UDFØRLIGE MEDDELELSER OM FORSKELLIGE
PERSONERS DØD
LITTERATURFORTEGNELSE
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
zo Charlotte Corday-Commodus
CHARLOTTE CORDAY. (Carlyle : The french Revolution. II.
S. 275.)
Charlotte Corday var kun 24 Aar gammel, da hun den
17. Juli 1793, 4 Dage efter at hun havde dræbt Marat, blev
guillotineret.
Carlyle meddeler, at da hun var i Forhør, sagde hun i An-
ledning af forskellige Spørgsmaal: »Alle disse Omsvøb ere til ingen
Nytte; det er mig, som dræbte Marat.« »Paa hvis Tilskyndelse?«
»Ingens!« »Hvad fristede Dig dertil?« »Hans Forbrydelser. Jeg
dræbte en Mand for (med meget høj Stemme) at redde 100,000;
jeg dræbte en Skurk for at redde Uskyldige, et vildt Dyr for at
give mit Fædreland Ro. Jeg var Republikaner før Revolutionen;
jeg har aldrig savnet Mod.«
Paa place de la Revolution viste Charlotte Corday sig meget
rolig, med et stille Smil. Bødlerne vilde binde hendes Fødder;
hun gjorde Modstand, da hun opfattede det som en Forhaanelse,
men efter en kort Forklaring lod hun det ske under en frejdig
Bemærkning. Tilsidst, da alt var færdigt, tog de Halsklædet fra
hendes Hals; en jomfruelig Rødme bredte sig over hendes skønne
Ansigt og Hals; Kinderne vare endnu dækkede af denne Rødme,
da Bødlen løftede det afhuggede Hoved for at vise det for
Folket. »Det er sikkert nok,« siger Forster (Briefwechsel I.
S. 508), »at han haanende slog hende paa Kinden; for jeg saa det
med mine Øjne; Politiet satte ham i Fængsel derfor.«
COMMODUS, L. Aurelius (161 —192). (Herodians Geschichte,
iibersetzt von Ossiander.)
Den romerske Kejser Commodus, hvem Herodian giver Skuds-
maal som »den Skønneste blandt hans Samtidige, en Mand, med
hvem Ingen kunde maale sig i Dygtighed, naar det gjaldt at skyde
eller som Nævekæmper; havde han blot ikke besudlet disse Lyk-
kens Fortrin ved skændige Sæder«; vilde lade sin Elskerinde
Marcia og to Mænd blandt sine Nærmeste, Lætus og Eclectus,
myrde; men de kom ham i Forkøbet. Marcia plejede at række
ham den første Drik, naar han spiste; da han kom fra Badet,
gød hun Gift i Bægeret og rakte ham det, blandet med herligt
duftende Vin. Han drak nu uden at mærke noget, som han sæd-
vanlig drak, da han efter det langvarige Bad og de legemlige
Anstrængelser i Kampen imod de vilde Dyr var tørstig. Han blev
strax bedøvet; overvældet af Søvn lagde han sig til Ro i den
Tro, at han var udmattet af Anstrængelserne. Eclectus og Marcia
lod alle de tilstedeværende gaa bort, som om de vilde skaffe ham