Haandbog for de smaa Hjem

Forfatter: Elfride Fibiger

År: 1892

Forlag: Ernst Bojesens Forlag

Sted: Kjøbenhavn

Sider: 155

UDK: 64 Sm.

DOI: 10.48563/dtu-0000181

Søgning i bogen

Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.

Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.

Download PDF

Digitaliseret bog

Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.

Side af 162 Forrige Næste
130 paa sædvanlig Maade, men fortyndet med Mælk, og naar den er færdig, kommes i den enten Rosiner eller Korender, lidt Muskatblomme og en lille Smule Sukker, og heri koges hele Kallunet indtil Rosinerne eller Korenderne ere more. Lob-couse*). Suppekjod, Steg og kogt Flæsk stjæres i Stykker og kommes med nogle smaatskaarne Lsg i en Gryde sammen med lidt Fedt eller Mar- garine og brunes, men uden at brændes, og paa- hceldes lidt Suppe. Kogte og itUstaarne Kartofler blandes i sammen med lidt Salt, et Par Laurbær- blade og lidt hele Peberkorn og koges sammen indtil det Hele er vel sammenkogt. Mange iblande nogle Gnlersdder. Det er en statistisk bevist Kjendsgjerning, at Faareholdet herhjemme er i stadig Tilbagegang. Grunden hertil maa ssges i, at Jordbundsforholdene og Klimaet mere egne sig til Opdrætning af Kvæg i stsrre Mængde end til Faareavl. Og dog stylder saa mangt et Smaakaarshjem, særligt langs Vest- kysten, det uanselige, langmodige og haard- fsre Hedefaar, at det Aar efter Aar ikke blot faar Sul i Gryden, men ogsaa Uld til Hoserne og Vadmel til Koften. Den store Mængde saltet islandsk Faare- og Lammekjsd, som aarligen indfsres her i Landet og sælges billigt, erstatter imidlertid det tarvelige Hjem *) Lob-couse kommer af det engelske Ord „Lob", Udtryk for simpel Matros, og „coufe" Mad.