Marine-Ordbog

Forfatter: H. Wolfhagen

År: 1903

Forlag: Jacob Lunds Boghandel

Sted: København

Sider: 664

UDK: 801.3.629.12(03) Wol

I. Maritime udtryk paa dansk, engelsk, fransk, tysk.

II. Sproglige vink paa engelsk, fransk, tysk.

Søgning i bogen

Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.

Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.

Download PDF

Digitaliseret bog

Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.

Side af 694 Forrige Næste
573 Art: 10. Un navire qui est rattrapé par un autre doit montrer å celui-ci, de la partie arriére du navire. un feu blanc ou un feu provisoire d’une nature quelconque. Le feu blanc mentionné dans cet ar- ticle peut étre fixe et placé dans un fanal; mais, dans ce cas, le fanal doit étre muni d’écrans et disposé de telle sorte qu’il projette une lumiére non interrornpue sur un arc de 1’horizon de 12 rumbs ou quarts du compas, soit 6 rumbs de chacjue bord <i partir de 1 ar- riere; ce fen doit étre visible d’au moins 1 mille et place, autant que possible, å la meme hauteur que les feux de coté. Art: 11. Un navire de moins de 45m72 de longueur, lorsqu’il est au mouil- laae, doit porter å 1’avant, dans 1’endroit o(T il peut étre Ie plus apparent, mais å une hauteur n’excédant pas 6m10 au- dessus du plat-bord, un feu blanc dans un fanal disposé <le maniére å projeter tout autour <le 1’horizon une lumiére, claire, uniforme et non interrornpue å une distance d’au moins 1 mille. [Jn navire de 45m72 ou plus de Ion- gueur. lorsqu’il est au mouillage, doit porter å la partie avant, å une hauteur au-dessus du plat-bord de 6’"10 au moins et de 12m19 au plus, un feu semblable å celui qui a .été mentionné dans le paragraphe précédent, et å 1 arriére ou pres de l’arriere un second feu pareil, qui <loit étre å une hauteur telle qu’il ne se trouve pas å moins de 4m57 plus has que le feu de 1’avant. On prendra pour la longueur <lu . navire celle qui est donnée par son eertificat d’inscription ou d’immatricu- lation. Tout navire échoué dans un chenal I ou pres d’un chenal doit porter le feu ou les feux mentionnés ci-dessus, ainsi Art: 10. Ein Fahrzeug, welches von einem anderen überholt wird, muss diesem vom Heck aus ein weisses Licht oder ein Flackerfeuer zeigen. Das weisse Licht darf fest angebracht und in einer Laterne geführt werden; die Laterne muss aber mit Schirmen versehen und so eingerichtet und so angebracht sein, »lass sie ein ununter- brochenes Licht über einen Bogen des Horizonts von zwölf Kornpasstrichen — je sechs Strich von recht achteraus auf jeder Seite des Fahrzeugs — wirft. Das Licht muss auf eine Entfernung von mindestens einer Seemeile sichtbar sein und soweit thunlich mit den Seitenlichtern in gleicher Höhe geführt werden. Art: 11. Ein Fahrzeug vor Anker muss, wenn es weniger als fünfundvierzig Meter lang ist, vorne ein weisses Licht an der Stelle, wo dasselbe am besten gesehen werden kann, jedoch nicht höher als sechs Meter über dem Rumpfe, führen, und zwar in einer Laterne, welche ein helles, auf eine Entfernung von mindestens einer Seemeile sichtbares, ununterbrochenes Licht über den ganzen Horizont wirft. Ein Fahrzeug vor Anker muss, wenn es fünfundvierzig Meter oder mehr lang ist, zwei solche Lichter führen; das eine Licht im vorderen Teile dos Fahrzeugs nicht niedriger als sechs Meter und nicht höher als zwölf Meter über dem Rumpfe, — und das andere Licht am Heck oder in der Nähe des Hecks des Fahrzeugs, mindestens vier und einen halben Meter niedriger als das vordere Licht. Als Länge eines Fahrzeugs gilt die in dem Schifl’scertifikat angegebene Länge. Fahrzeuge, welche in einem Fahr- wasser oder nahe bei einem solchen am Grunde festsitzen, unterliegen derselben