Marine-Ordbog
Forfatter: H. Wolfhagen
År: 1903
Forlag: Jacob Lunds Boghandel
Sted: København
Sider: 664
UDK: 801.3.629.12(03) Wol
I. Maritime udtryk paa dansk, engelsk, fransk, tysk.
II. Sproglige vink paa engelsk, fransk, tysk.
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
575
que les deux feux rouges presents par
l’article 4 a.
Art: 12. Tout navire peut, s’il le
juge nécessaire pour appeler l’attention,
montrer, en plus des feux prescrits par
les présentes regies, un feu provisoire
d’une nature quelconque ou. faire usage
de tout signal détonaut ne pouvant étre
pris pour un signal de détresse.
Art. 13. Les présentes regies ne
doivent en rien gener la mise å exécution
des prescriptions spéciales édictées par
Un gouvernement quelconque, quant å
Un plus grand nombre de feux de posi-
tion ou de signaux å mettre å bord des
båtiments de guerre au nombre de deux
ou davantage, ainsi qu’å bord des bail-
ments ä voiles naviguant en convoi, non
plus que 1’emploi des signaux de recon-
naissance adoptés par les armateurs avec
l’aütorisation de leurs gouvernements
respectifs et dument enregistrés etpubliés.
Art: 14. Tout navire å vapeur faisant
route ä la voile seulement, mais ayant
sa cheminée dressée, doit porter de jour,
å l’avant, ä 1'endroit oil il sera le plus
apparent, un ballon noir ou une marque
noire de 61 centimetres de diametre.
Signaux phoniques pour la brume, etc.
Art: 15. Tous les signaux prescrits
>ar le présent article pour les navires
iisant route devront étre produits:
1. A. bord des navires å vapeur, au
yen du sifflet ou de la sirene;
c2. A bord des navires a voiles et
s navires remorqués, au moyen du
-ornet de brume.
Lets mots „son prolongé“ employes
dans cet article signifient un son de
quatre å six secondes de durée.
Tout navire å vapeur doit étre pourvu
d’un sifflet ou d’une sirene d’une sono-
Verpflichtung; ausserdem müssen sie die
im Artikel 4 unter a vorgeschriebenen
zwei rothen Lichter führen.
Art: 12. Ein jedes Fahrzeug darf,
wenn es nöthig ist, um die Aufmerk-
samkeit auf sich zu ziehen, äusser den
Lichtern, welche es führen muss, ein
Flackerfeuer zeigen oder irgend ein
Knallsignal, welches nicht mit Noth-
signalen verwechselt werden kann, geben.
Art: 13. Vorschriften, welche be-
züglich der Führung von zusätzlichen
Stations- und Signallichtern für zwei
oder mehrere Kriegsschiffe oder für
Fahrzeuge, die unter Bedeckung fahren,
erlassen sind, werden durch die Ver-
ordnung nicht berührt. Auch wird,
durch sie das Zeigen von Erkennungs-
signalen, welche von Schiffsreedern mit
amtlicher Genehmigung angenommen
und vorschriftsmässig eingetragen und
bekannt gemacht sind, nic.it beschränkt.
Art: 14. Ein Dampffahrzeug, welches
nur unter Segel ist, aber mit aufgerich-
tetem Schornsteine fährt, muss bei Tage
einen schwarzen Ball oder runden Signal-
körper von fünfundsechszig Centimeter
Durchmesser führen, und zwar vorne
im Fahrzeug an der Stelle, an welcher das
Zeichen am besten gesehen werden kann.
Schallsignale bei Nebel etc.
Ar t: 15. Schallsignale für in Fahrt
befindliche Fahrzeuge müssen gegeben
werden:
2. Von Dampffahrzeugen mit der
Pfeife oder Sirene.
3. Von Segelfahrzeugen und ge-
schleppten Fahrzeugen mit dem Nebel-
horn.
Ein lang gezogener Ton im Sinne
dieser Vorschriften ist ein Ton von vier
bis sechs Sekunden Dauer.
Ein Dampffahrzeug muss mit einer
kräftig tönenden Pfeife oder Sirene
Mag-