Marine-Ordbog

Forfatter: H. Wolfhagen

År: 1903

Forlag: Jacob Lunds Boghandel

Sted: København

Sider: 664

UDK: 801.3.629.12(03) Wol

I. Maritime udtryk paa dansk, engelsk, fransk, tysk.

II. Sproglige vink paa engelsk, fransk, tysk.

Søgning i bogen

Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.

Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.

Download PDF

Digitaliseret bog

Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.

Side af 694 Forrige Næste
584 Anm. Hvor som Følge af tykt Vejr eller andre Aarsager et saadant Skib er kommet saa nær det andet, at Sammen- stød ikke kan undgaas ved Forholds- regler alene fra det Skibs Side, der skal gaa af Vejen, skal ogsaa det andet Skib tage saadanne Forholdsregler, som bedst vil hjælpe til at forebygge Sam- menstød (se Art: 27 og 29). Art: 22. Ethvert Skib, der ifølge disse Regler er forpligtet til at gaa af Vejen for et andet Skib, skal, dersom Omstændighederne i det givne Tilfælde tillader det, undgaa at gaa foran om det andet Skib. Art: 23. Ethvert Dampskib, der ifølge disse Regler er forpligtet til at gaa af Vejen for et andet Skib, skal, naar det nærmer sig dette, om nød- vendigt mindske sin Fart eller stoppe eller bakke. Art: 24. Uden Hensyn til, hvad der indeholdes i disse Regler, skal ethvert Skib, der indhenter et ander, gaa af Vejen for det indhentede Skib. Ethvert Skib, der vinder ind paa et andet Skib fra en hviken som helst Retning, der er mere end 2 Streger agten for tværs af samme — o: i en saadan Stilling med Hensyn til det Skib, som det indhenter, at det om Natten vilde være ude af Stand til at kunne se noget af dette Skibs Sidelys — skal anses som et indhentende Skib, og ingen paafølgende Forandring i de to Skibes Retning imod hinanden skal gøre det indhentende Skib til et Skib, hvis Kurs skærer et andet Skib Kurs, saa- ledes som dette er at forstaa i disse Regler, eller befri det fra dets Forplig- telse til at holde sig klar af det ind- hentede Skib førend dette er helt pas- seret og klaret. Note. — When, in consequence of thick weather or other causes, such vessel finds herself so close that collision cannot be avoided by the action of the giving-way vessel alone, she also shall take such action as will best aid to avert collision. (Se articles 27 and 29), Art: 22. Every vessel which is directed by these rules to keep out of the way of another vessel shall, if the circumstances of the case admit, avoid crossing ahead of the other. Art: 23. Every steam-vessel which is directed by these rules to keep out of the way of another vessel shall, on approaching her, if necessary, slacken her speed or stop or reverse. Art: 24. Notwithstanding anything contained in these rules every vessel, overtaking any other, shall keep out of the way of the overtaken vessel. Every vessel coming up with another vessel from any direction more than two points abaft her beam, that is, in such a position, with reference to the vessel which she is overtaking that at night she would be unable to sec either of that vessel’s side-lights, shall be deemed to be an overtaking vessel; and no subsequent alteration of the bearing between the two vessels shall make the overtaking vessel a crossing vessel within the meaning of these rules, or relieve her of the duty of keeping clear of the overtaken vessel until she is finally past and clear. As by day the overtaking vessel can- not always know with certainty whether she is forward of or abaft this direction