ForsideBøgerIllustreret Kogebog

Illustreret Kogebog

Forfatter: CH. EM. Hagdahl

År: 1883

Forlag: P. G. Philipsens Forlag

Sted: Kjøbenhavn

Sider: 1080

UDK: 641 Hag

Med Forfatterens Tilladelse Oversat ved André Lütken, Gjennemset og Forsynet Med Et Tillæg ved P. J. Soyer, Mundkok hos H. M. Kongen af Danmark.

Med 279 Oplysende Afbildninger, Norsk Ordfortegnelse, Oversigt Over Maal- Og Vægtforhold M.M.

Søgning i bogen

Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.

Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.

Download PDF

Digitaliseret bog

Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.

Side af 1082 Forrige Næste
_______ __________________________ _______________________________ 370 _________ _______________ _______ ______________ ____________ ________________ _______________ OXEKJØD. _______________ ___________ Oxelaar med Kjødgelé, 2. Pièce de boeuf à la gelée. Et Stykke Inderlaar, Spæk, Flœskeskiver, røget Skinke, Bouillon, Kjødgele. Benet tages ud, Kjødet spækkes dybt og fint med Spætteflæsk og Skinke og indsvøbes i tynde Flæskeskiver undtagen paa de Steder, Kjødet er bedækket med Fedt. Koges i Bouillon i et lukke Kar en sagte Ild; afkjøles i Suppen, hvorpaa man lader det løbe at. skjæres glat, glaseres med Kjødgelé og omgives med Jæi- røget hvor over Kjødet renses, ninger eller Skiver af Kjødgelé. «. , + Anm. Det bør serveres, saa snart det er afkjølet. A la daube paa Oxekjød. - Noix de boeuf à la daube provençale. Til 20 Personer. , __ T. „, „ „ 10 Pund Inderlaar, Spæk, Salt, hel Peber og Allehaande 15 Korn af hver2 Laurbærblade, 5 Løg, 2 Skiver Hvidløg, et Stykke tør Pomeransskal, /9 Pot Eddike, 'L Pot rød Vin, */4 Pot Kognak, en kløvet Svinefod. Kjødet spækkes paa Indsiden, marineres med Salt, Krydderierne Løgene og Eddiken, dækkes med Papir og bliver staaende paa et kølig Sted i 12 Timer. Derpaa bindes det i en smuk Façon, indsvøbes i 1,læske' skiver, som bindes paa, steges i en Lersjryde eller emailleret Jemgryde 2 Minuter over Ilden, idet man vender det flittigt, hvorefter Svinefoden, Ma- rinaden Hvidløget, Pomeransskallen, Vin og Kognak tilsættes; man lader Kiødet koge 10 Minuter, flytter det derpaa hen paa varm Aske, hvormed det ogsaa omgives, saa at det gaar op til en Fjerdedel af Grydens Højde. (Se Fig. 30 Side 120). Gryden bør koge næsten umærkeligt, og den samme Varmegrad bør nøjagtigt holdes under hele Koget, hvorfor ogsaa Laage lægges paa og tilkittes med Dejg, saa at ingen Damp kan trænge ud. Efter 4 Timers Forløb vendes Kjødet, Laaget tilkittes paa ny, og Kogningen fortsættes ligesaa sagte 3—4 Timer. , . Naar Kjødet er færdigt, lader man det afkjøle i Suppen; det læg* paa Fad, afpudses, skjæres og lægges sammen, som om det var helt, gla- seres og pyntes med Hateletter. Suppen afskumm.es go , sies, o0 m lader den størkne til Gelé, hvormed Kjødet sluttelig garneres og serveres som en god Souper-Ret. „ , Vil man servere det varmt, lader man Kjødet løbe af og lægger de ■ paa et Fad; Suppen skummes godt og sies derover; serveres med stuve Makaroni, bestrøede med Parmesanost. Kaliops (Fr. Escalopes. Eng. Collops). Benævnelsen er engelsk og betyder smaa Kjødskiver, men Retten er hos os baade gammel og go kjendt. Den nyere Kogekunst, som stiller større Fordringer til Udseen e , kræver dog, at Kjødskiverne gives en smuk Form, og man gjør sig Umag