„børnevennen“. 305
Olding, lille af Vækst, med et velvilligt, lidt satirisk Udtryk i sit Ansigt, „ret en Type paa en pére noble“, levede Weisse sine sidste Aar, alle Vegne — ogsaa udenlands — fra raadspurgt om Hovmestre og Lærere og Planer for Børns Opdragelse og derigennem ført til udstrakt Bekendtskab med unge studerende. 1804 døde han. I dansk Oversættelse foreligge som Udtog af hans Børneskrifter to Bind Skuespil: „Fødselsdagen“, „Nytaarsdagen“, „Søskendkærligheden“, „Pattesøstrene“, „Den lille skadefro“ og „Den vanartige Dreng“ ved P. A. Nyegaard, Kbh. 1778, og „Gode Børn Forældres største Rigdom“, „Kanekørselen“ og „Det unge Fruentimmer efter Moden“, Kbh. 1789. Desuden „Nyttige Kundskaber for Ungdommen i et morende og fatteligt Foredrag. En Samling sänket og oversat af Weisses „Kinderfreund“ ved Odin Wolff“, Kbh. 1791. Fra hvilket Aar Ewalds paabegyndte Oversættelse af „Børnevennen--* skriver sig, lader sig næppe nu afgøre.
H. Trier: Pædagogiske Afhandlinger II.
20