A Magyar Nemzeti Múzeum Multja És Jelene
År: 1902
Forlag: Hornyánszky Viktor Császári És Királyi Udvari Könyvnyomdája
Sted: Budapest
Sider: 382
UDK: St.f. 9(074) A Mag
(Titel: Det ungarske nationalmuseums fortid og nutid)
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
40
A Széchênyi orszägos könyvtär
godas mellett egy ido ôta àllandô apadàs is érvényesült, a mennyiben a könyvtär levéltàri osztàlyànak
kialakulàsa ôta (1882) a kézirattàrnak levéltàri természetü anyaga nagyrészt oda helyeztetett ât. Eredeti
oklevél-kolligàtumok, protokollumok, kamarai, vàrosi és czéhiratok egész tômege került ily môdon
a levéltàrba, mint a nemzeti tôrténet forràsanyagànak méltô gyüjtôhelyére. A kézirattâr pedig ezàltal
mindinkàbb és inkåbb a szorosan vett szellemi élet emlékeinek gyüjteményévé vàlhatott. S e finom
megkülônbôztetés logikai alapja oly erôs, hogy némely tisztàra formàlis szempontok akadàlyai kônnyü
szerrel megtornek rajta. Igy példàul nyilvànvalô, hogy az irôi levelezések anyaga a levélalakot
tekintve levéltàrba és levéltàri kezelésre valô. Azonban az a kôrülmény, hogy a nemzeti müzeumi
kézirattâr par excellence irodalomtôrténeti gyüjtemény, ezt a rendkivül gazdag irodalomtôrténeti
levélanyagot, tekintet nélkül a levélalak külsôségeire, mint belsôleg odatartozôt, a kézirattâr keretei
kôzé helyezte. A minek àldàsos kôvetkezménye az, hogy a kutatô együtt talàlja mindazt, a mi
kéziratos irodalomtôrténeti anyag a Müzeumban van. A levéltàri kezelés nehézségeit pedig igen
kônnyü volt némi kisérletezések utàn legyôzni.
Tévedés volna azonban azt hinni, hogy a kézirattâr kizàrôan szorosan vett irodalomtôrténeti
anyagot foglal magàban. Midôn itt irodalomtôrténetrôl beszélünk, a szellemi élet igen széles kôrét
tartjuk szem elôtt. Mindenekelôtt a tudomànyok egész területét. Még a természettudôs részére is
akad becses anyag ebben a gyüjteményben. Példa gyanànt csak Kitaibel nagybecsü botanikai iratait
emlitjük fel. Ide tartozik a kôzoktatàsügy is, melynek tôrténetét kutatva egyik tudôsunk, hogy
szintén csak példàval szolgàljunk, az Ürményi-iratokban igen fontos adatokra talàlt. A gazdag
egyhàztôrténelmi anyagbôl csak a Tôth Ferencz nagybecsü analektàit emlitjük fel, melyeknek a
hazai protestantizmus tôrténetirôi még mindig igen nagy hasznàt veszik. S hogy a tôrténetiràs irodal-
mànak ôsszegyüjtése a kézirattâr programmjànak mily nevezetes pontja, talàn nem is szükséges
hangsülyoznunk. Mig a levéltàr feladata a kôzvetlen tôrténeti forràsokra, tehåt a tôbbé-kevésbbé
hivatalos jellegü iratokra terjed ki, addig a kézirattâr befejezett tôrténeti müvek részben vagy egész-
ben kiadatlan kéziratain kivül jôl-rosszul ôsszefüggô tôrténeti fôljegyzések, naplôk, kôtetekbe foglalt
oklevél-måsolatok (mint a Jàszay-félék) s a mit elsô helyen kellett volna emlitenünk, a nagy szàmü
orszàggyülési iratok révén nyujtott màr igen értékes anyagot a tôrténetiràsnak. S a figyelem termé-
szetesen kiterjed a külfôldi hazai vonatkozàsü hasonlô emlékekre is. Erre nézve példàul szolgàlhat
üjabb szerzeményeink egyike: Tranquillus Andronicus XVI. szàzadi kézirata Gritti magyarorszàgi
szereplésérôl.
És tôrténeti forràsokrôl lévén szô, nem szabad megfeledkeznünk arrôl a tekintélyes genealogiai
és heraldikai anyagrôl sem, a melyet a Mellétei Barna, Nagy Gàbor, Fejérvàry, Rajcsànyi, Adàmi
s màs gyüjtemények csomagjai és kôtetei ôriznek s melyek csalàdtôrténeti kutatàsoknàl ügyszôlvàn
naponként hasznàlatban vannak.
A nemzeti szellem megnyilatkozàsai kôzül a képzômüvészetek és a zene is szerepelnek a kéz-
irattàr szekrényeiben. Amazok természetesen csak fôljegyzések és levelek alakjàban, a zeneirodalom
azonban màr kôzvetlenebbül is, nevezetesen hangjegyek révén. Oly nevek, mint Beethoven, Haydn
vannak magyar vonatkozàsü hangjegyekkel képviselve, s a mi nagyjaink kôzül Liszt, Erkel szintén
nem hiànyzanak. Ez a müvészeti csoport egyébként most van a kezdet stàdiumàban. Üjabban induit
meg ugyanis nagyobb arànyü mozgalom arra nézve, hogy müvészek iratai s különösen levelei a
kézirattàrban ôsszegyüjtessenek. S a kezdet eléggé biztatö. Munkàcsy Mihàlynak becses ifjùkori
levelein kivül, melyek mår régebben a Muzeum birtokàban vannak, üjabban Zichy Mihàlynak
nagyérdekü leveleibôl sikerült egy kis kollekcziôt ôsszeàllitanunk. A hazai zenei tôrekvésekre nézve
pedig elsôrangù forrås gyanànt tekinthetôk Simonffy Kàlmànnak és különösen id. Àbrànyi Kornélnak
nemrég szintén hozzànk került levélgyüjteményei.
Nehéz volna azonban tàrgy szerinti csoportositàsban feltüntetni ezt a rendkivül vàltozatos
anyagot, a melyben ott talàlhatô Pesty Frigyes helységnévtàr-elômunkàlatalnak hatvanhàrom folio
kôtete mellett az az inycsiklandô kis gyüjtemény is, melyet Römer Flôris àllitott ôssze évtizedek
külônbôzô nevezetes ünnepi ebédeinek étlapjaibôl. Ime a két véglet. A fàrasztô adatgyüjtés mun-