A Magyar Nemzeti Múzeum Multja És Jelene
År: 1902
Forlag: Hornyánszky Viktor Császári És Királyi Udvari Könyvnyomdája
Sted: Budapest
Sider: 382
UDK: St.f. 9(074) A Mag
(Titel: Det ungarske nationalmuseums fortid og nutid)
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
48
A Széchényi orszågos könyvtär
a levélirdk nevei utån alfabetikus sorrendben fogjuk elrendezni s ily modon a kutatd egy-egy iro
leveleit együtt fogja talålni. Arra nézve pedig, hogy egy-egy nevezetesebb s nagyobb levelezés egyuvé
tartozo anyaga bårmely pillanatban konstatålhatd legyen, összefoglalö czédulåk készülnek. Ilyen czédula
segélyével aztân meg lehet tudni, hogy pl. Egressy Gåborhoz kik irtak leveleket, habår e levelek
irôik szerint szét vannak osztva az alfabetikus gyüjteményben.
Az irodalmi levéltår anyagåt néhåny sorban ismertetni valdban lehetetlen. Irok, müvészek,
tuddsok s ilyenekkel ôsszekôttetésben àllott mas emberek nagyobbàra kôzérdekü levelei alkotjåk
s nagy våltozatossåguknål fogva a legkülönbözöbb szempontokbdl szolgålnak közvetlen s igen nagy
értékü forrås gyanånt. Legnagyobb terjedelmü a Pulszky Ferencz levelezése, mely ûgyszôlvân az
egész müvelt vilàgra kiterjed s a hazai tudomånyos és politikai torekvéseknek Nyugat-Eurdpåval
vald kapcsolatåra nézve kétség nélkül a legfdbb forrås. S nemzetközi jellegénél fogva érdekes Kertbeny
Kåroly levelezése is. Hosszù névsort kellene azonban ide irnunk, hacsak a nagyobb gyüjteményeket
akarndk is megemliteni a „Commercium Hajnéczy“-tdl kezdve addig a zàrt és lepecsételt csomagig,
mely Justh Zsigmond levelezését örzi s mely egykor a XIX. szàzad utolsd évtizedeinek irodalmi és
tårsadaimi mozgalmaira nézve bizonyåra a legértékesebb és leggazdagabb forråsok kozé fog tartozni.
Azonban a magyar élet modern szellemü analitikus vizsgàldjâtdl, ki oly érdekes nyugat-eurdpal kultur-
bolyongåsok utàn vetette szemét és annyira érzékeny lelkét a hazai földre, egy igen kedves kis nyilt
kollekcziot is ôrzünk, melyben a „Livre de la Puszta“ megjelenése alkalmàbôl hozzå intézett üdvözlö
levelek vannak együtt. Az üdvôzlôk soràban talåljuk Taine-t, Bourget-t, Coppée-t s több mås hazai
és külföldi kivàldsàgot. Ime a kézirattår, mint a legmodernebb irodalmi torekvéseknek is archivuma!
E legùjabb irodalmi korszak képviselôi közül csak még egyet emlitünk fol, a nehéz életviszonyok és
mély sdvârgâsok kozt lefolyd „ifjüsäg“ s az ôvéhez hasonld finomabb lelkeket oly koran meglepo
„magäny“ bànatos szavù kôltôjét: Reviczky Gyulàt, kinek éppen akkor kellett korai sirjàba szàllnia,
midôn életében az oly régdta vàrt nyugalom és kôltészetében bizonyos modem szellemü klasszi-
czizmus sokat igérô jelei mutatkoztak. Kdltészetének egyik legjellemzôbb darabjàt a „Halål“ czimü
kolteményt ôrizzük az ô eredeti fogalmazvànyàban, mely rendkivül tanulsàgosan mutatja a költö
tôrekvéseit gondolatànak, de különösen hangulatånak minél müvészibb kifejezésére.
Valdban oly gazdag ez a mi gyüjteményünk ilyen intimitàsokban, hogy mélyebbre hatd irodalmi
vizsgàlddàs nélküle el sem képzelhetô. A legnemesebb magyar elmék és szivek tàrulnak itt fol elôttünk
a maguk kôzvetlenségében s éppen azért a M. Nemzeti Mûzeumnak ez a része is nevezetes nemzeti
kincs s méltô tàrgya a nemzet érdeklôdésének, âldozatkészségének és soha meg nem szünô kegye-
letének!
A Szôzat eredeti kézirata.