The Millennium Of Hungary And The National Exhibition
Forfatter: Julius Laurencic
År: 1896
Forlag: William Kunosy And Son
Sted: Budapest
Sider: 201
UDK: St.f. 91(436+39)(064)Lau
A collection of photographic views of the most interesting parts of the country, of towns and art treasures of Hungary, as also the most noteworthy objects in the exhibition
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
A CZIRKVENICZEI KOLOSTOR. — A Fiumétôl mintegy két öra jåråsnyira, a
Quarnero legjobban védett helyén fekvö, vonzô vidékkel s gyönyörü tâjékkal
birô Czirkvenicze tengeri türdô egykori hi'res Paulinus kolostoràt mutatjuk bc
képünkôn. A klastromot 1412-ben Frangepân Miklos bàn a Paulinus rendnek épittette.
II. Jözsef eltörölven a rendet, a kolostor a kincstår, majd a kozség birtokåba jutott.
Ez utöbbitöl vàsàrolta meg azt Jözsef föherczeg ö fensége s kijavittatvàn, a fürdö-
låtogato honvédség szâllôhelyéül rendeztette be. Maga a kozség, a tengerparton
fekvö 2—3 emeletes csinos, tiszta laköhazaival, szép molojåval és a kikötöben
horgonyzö sok, kisebb-nagyobb vitorlåsåval rendkivül kedves partkép.
DAS KLOSTER IN CIRKVENICE. — Kaum 2 Stunden von Fiume entfernt, im
geschütztesten Winkel des blauen Quarnero liegt das reizende Meerbad Cirkvenice.
Am Meeresufer steht das auf unserem Bilde ersichtliche, im Jahre 1412 erbaute
Paul aner-Kloster, welches unter Kaiser Josef II. in den Besitz des Aerars, dann der
Gemeinde überging. Von Letzterer erwarb es käuflich Se. k. und k. Hoheit Erz-
herzog Josef, welcher das Kloster renoviren und als Absteigequartier für heilbe-
dürftige Honved-Offiziere einrichten liess. Die Ortschaft selbst mit ihren 2—3 Stock
höhen, netten und reinlichen Wohnhäusern, mit dem schönen Molo und den diversen
Barken u. Seglern im geschützten Hafen bietet ein höchst liebliches Küstenbild.
'-^rø^
L’ANCIEN CLOITRE DE CIRKVENICE. — A environ deux heures de Fiume, dans
dans une anse abritée du Quarnero, se trouve la jolie petite localité de Cirkvenice qui
depuis quelques années est devenue une notable station balnéaire de l’Adriatique. 1
Sur le rivage de la mer s’élève l’ancien cloître de l’ordre St. Paul que le Ban
Nicolas Frangepan fît construire en 1412 ; après la dissolution de cet ordre par
l’Empèreur Joseph IL; le cloître de Cirkvenice représenté par notre illustration
devint successivement la propriété de l’Etat et de la commune. Il appartient main-
tenant à son Altesse l’archiduc Joseph qui l’a fait restaurer et aménager pour servir
de villégiature pendant la saison balnéaire aux officiers de honvéds convalescents.
THE MONASTERY OF CIRKVENICZA. — We represent here the ancient Paulistan
monastery of Cirkvenicza, with.its charming environs, situated a few miles from
the town of Fiume, on the most sheltered part of the Quarnero. Built,in 1412 by
Nicolas Frangipani for the Paulistans and secularized by Joseph II. it passed to the
Treasury and afterward to the local authorities. At present Cirkvenicza is a sea-,
bath. Archiduke Joseph bought the monastery and had it adapted as residence for
officers of the Honvéd army, sojourning there for the benefit of their health. Cirkve-
nicza itself, with its clean houses. 2 to 3 stories high stands on the sea-shore, and with
its landing - molo and the sails in the harbour, forms a very delightful picture.