The Millennium Of Hungary And The National Exhibition
Forfatter: Julius Laurencic
År: 1896
Forlag: William Kunosy And Son
Sted: Budapest
Sider: 201
UDK: St.f. 91(436+39)(064)Lau
A collection of photographic views of the most interesting parts of the country, of towns and art treasures of Hungary, as also the most noteworthy objects in the exhibition
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
AZ EZREDÉVES KIÄLLITÄS DOHÄNY-CSARNOKA. — Minden dohänyzö embert
bizonyàra nagy mértékben fogja érdekelni az ezredéves kiâllitâsnalc ez a csarnoka. Az
ållam külön pavillont épittetett a kiâllitàs területén, hogy a dohânygyàrtâs sole min-
denféle vâlfajait bemutassa a nagykôzônségnek. A publikum szeme làttàra fogjâlc itt
gyârtani az ôsszes szivarfajokat az ugynevezett specziàlitâsokkal együtt. A dohåny-
nemesités modozatait, a pâczolâst, a dohåny vågåsåt és feldolgozåsåt szintén be
fogjåk mutatni. De nemesak a dohånygyårtås mindenféle nemét, hanem a Magyar-
orszàgban termo ôsszes dohånyfajokat is kiållitjåk. A csarnokban dohånyelårusitd
bôdé is lesz, ahol a dohànyfüst utân vågyodo låtogato azonnal kielégitheti kivånsågåt.
PAVILLON FÜR TABAKBEREITUNG DER MILLENIUMS-AUSSTELLUNG. —
Sicherlich wird dieser Pavillon die ungeheure Zahl der Raucher ausserordentlich inter-
essiren. Der Staat will durch Errichtung desselben dem grossen Publikum die
verschiedensten Arten der Tabakbereitung in der lehrreichsten Weise vor Augen
führen. Man wird hier in Gegenwart der Besucher alle Arten der Zigarren, die
sogenannten «Specialitäten» nicht ausgeschlossen, verfertigen. Ebenso sollen auch
alle mit der Tabakverwerthung zusammenhängenden Prozeduren dem Publikum
gezeigt werden: die Trocknung desselben, das Schneiden der Blätter u. s. w. In der
Halle wird auch eine Verkaufsstätte für Tabak sein.
ti »
13
PAVILLON DES MANUFACTURES ROYALES HONGROISES DES TABACS A
L’EXPOSITION MILLENAIRE. — Ce pavillon sera certainement de nature à offrir
un vif intérêt à l’innombrable armée des fumeurs. Là le public pourra se rendre
compte des diverses préparations auxquelles sont soumises les différentes espèces
de tabac, il assistera à la fabrication de toutes les espèces de cigares, depuis ceux
à bon marché jusqu’aux plus chers ; on y verra en outre les installations et l’outillage
nécessaires au séchage et au coupage des feuilles de tabac. Chacun pourra s’approvi-
sionner au débit de tabac installé dans ce pavillon, et s’assurer sur lieux et place
de la qualité des produits de la fabrication des manufactures de l’Etat.
THE EXHIBITION PAVILION OF THE TOBACCO-REGIE. — This pavillon will
undoubtedly very highly interest all lovers of the fragrant weed, visiting the Millennary
Exhibition. The Government had this pavilion specially erected, within the Exhibition
grounds for the purpose of presenting to the public the various phases in the manu-
facture of tobacco. The different kinds of cigars, including the so-called specialities,
will be manufactured before the public. The methods of improving, strengthening,
cuttino -and working up of the tobacco in various ways will be shown. There will
also be a shop for the sale of tobacco and cigars, where smokers will be able to
indulge in the plaisure of trying the products of the tobacco Regie.