The Millennium Of Hungary And The National Exhibition
Forfatter: Julius Laurencic
År: 1896
Forlag: William Kunosy And Son
Sted: Budapest
Sider: 201
UDK: St.f. 91(436+39)(064)Lau
A collection of photographic views of the most interesting parts of the country, of towns and art treasures of Hungary, as also the most noteworthy objects in the exhibition
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
A PLITVICZAI TAVAK. — Horvâtorszâg legremekebb, de az egész kontinens-
nek is pårjåt ritkité låtvånyossågåt képezi a természet buja szépségeiben dusgaz-
dag ama vidék, mely a plitviczai tavakat rejti. Tizenöt lejtfokos irànyban egymås
alatt elterülö to bontakozik ki a szemlélo elott, melyek medenczéit hatalmas zuha-
tagok s vizesések kötik össze. Zâgràbbol a magy. kir. ållamvasutakon Kopare meg-
ålléhelyig haladva, innen kocsin Szlujn- és Rakoviczån åt jutunk a tavakhoz, melyek
közül a legmagasb 800, a legaisö 647 méternyire fekszik a tenger szine fölött. Vissza
felé Otocsâczon åt Zengbe, innen gôzhajon Fiuméba juthatunk. A tartomånyban
utazök leghålåsabb kiråndulåsåt képezi e tavak folkeresése.
DIE PLITVICER SEEN bilden eine Sehenswürdigkeit ersten Ranges. Fünfzehn
terassenförmig obereinanderliegende Seen ergiessen in tosenden Wasserfällen
und abwechslungsreichen Katarakten ihre Wässer in die tiefer gelegenen Seen.
Unser Bild zeigt die sogenannten oberen Seen, die in anmuthiger Lage zwischen
Buchenwäldern sich ausbreiten. Der oberste See liegt 800 Meter, der unterste
G47 Meter über dem Meeresspiegel. Ein Ausflug zu den Seen ist überaus lohnend.
Die bequemste Tour ist von Agram mit der Staatsbahn bis zur Haltestelle Koäare,
dann per Wagen über Sluin und Rakovica zu den Seen; retour über Otoäac
nach Zengg, und mit dem Dampfschiffe nach Fiume. An den Seen gute Unterkunft.
LES LACS DE PLITVICE. — Une de ces merveilles que la Nature s’est plu à
placer dans une contrée reculée, loin du bruit du monde, comme pour n’en laisser
jouir que ceux qui vivent au milieu d’elle. Jusqu’ici, en effet, ces lacs enchanteurs
au nombre de 15, dont le plus élevé est à 700 mètres, et le moins élevé, à 647
mètres au-dessus du niveau de la mer, n’étaient guère connus que des touristes
les plus hardis. Ils sont, comme l’indique notre illustration, superposés les uns aux
autres et forment de nombreuses cascades et chutes des plus remarquables. On arrive
aux lacs de Plitvice, en se rendant, par la ligne d’Agram—Fiume des chemins de
fer de l’Etat jusqu’à la halte de KoSare, et de là, en voiture par Sluin et Rokavica.
THE LAKES OF PLITVICZA. — This is one of the most delightful regions of Croatia.
Fifteen lakes ranged terracelike on different levels, present themselves to our view,
the higher lakes sending their waters in mighty falls and cataracts into those lying
below. Our illustration shews the upper lakes skirted by beech groves. The upper
lake is 800 mtrs. and the lowest 647 mtrs. above the level of the sea. A visit to
the lakes forms a most delightful excursion. Starting from Agram the tourist goes
by the State railways to KoSare, from there a good carriage way leads through
Sluin and Rakovicza to the lakes. On retourning the tourist does well to pass
over Otocsacz to Zengg and from there by steamer to Fiume.