The Millennium Of Hungary And The National Exhibition
Forfatter: Julius Laurencic
År: 1896
Forlag: William Kunosy And Son
Sted: Budapest
Sider: 201
UDK: St.f. 91(436+39)(064)Lau
A collection of photographic views of the most interesting parts of the country, of towns and art treasures of Hungary, as also the most noteworthy objects in the exhibition
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
TERSATO. — Fiume keleti végén a Lujza-ut és a szük Fiumara-völgy mögött
magas dombon emelkedik a Tersato vår, a melynek erkélyeirol tündéri låt-
våny nyilik a fiumei öbölre. A vår még a rômai idökböl szârmazik és esemé-
nyekben gazdag tôrténete van. — A XIII. szåzad ôta a Frangepån-herczegi
csalåd tulajdona, mig 1821-ben a Nugent grôfi csalåd birtokåvå lett. Gazdag
kulturtôrténeti kincsek halmozddtak itt fol a szåzadok folyama alatt; ezeket a
kormåny a zågråbi nemzeti muzeum szåmåra vette meg. A vår kôzelében kedvelt
zaråndok-templom van Ferenczrendi kolostorral.
TERSATO. — Am östlichen Ende von Fiume, oberhalb der Louisenstrasse und
des engen Fiumara-Thales ragt auf einem Berge die altehrwürdige Burg Tersato
empor, von deren Zinnen sich eine feenhafte Fernsicht auf den Golf von Fiume
bietet. Die Burg stammt noch aus römischen Zeiten und hat eine an Ereignissen
reiche Geschichte. Die Burg war seit dem XIII. Jahrhunderte Eigenthum der
Fürsten Frangepan und ist seit 1821 in Händen der gräflichen Familie Nugent.
Reiche culturhistorische Schätze, die hier im Laufe von Jahrhunderten aufgestap-
pelt lagen, kaufte die Regierung für das Nationalmuseum in Agram an.
TERSATO. — A l’extrémité Est de Fiume, en amont de la route »Louise» et de
l’étroite vallée de la Fiumara, s’élève, sur la montagne du Karst, le vieux donjon
dit «Tersato», par les ouvertures crénelées duquel, une vue féérique s’étend au
loin sur le golfe de Fiume. A cet ancien château qui date encore du temps des
romains, se rattachent nombre d’événements historiques. Depuis le XlII-ème
siècle, propriété de la famille des princes Frangepan, il devint, en 1821 propriété
de la famille des comtes Nugent. Les richesses historiques qui y étaient accu-
mulées depuis des siècles, ont été acquises pour le musée national de Zagrâb.
TERSATO. — On the eastern border of the territory of Fiume, on the hill above
the Louisen street and the narrow Fiumara valley, rises the ancient and vene-»
rable castle ot Tersato, from the battlements of which a fairy view of the Golf
of Fiume is obtained. The castle dates from the Roman times, and possesses
a history rich in important events. Since the XIII. century it was owned by the
princes of Frangipani, but in 1821 it came into the possession of the Counts ot
Nugent. The rich treasures of cultural history, which accumulated there during
centuries, were purchased by the Government for the National Museum at Agram.