The Millennium Of Hungary And The National Exhibition
Forfatter: Julius Laurencic
År: 1896
Forlag: William Kunosy And Son
Sted: Budapest
Sider: 201
UDK: St.f. 91(436+39)(064)Lau
A collection of photographic views of the most interesting parts of the country, of towns and art treasures of Hungary, as also the most noteworthy objects in the exhibition
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
AZ UJ KIRÄLYI TRONTEREM. — Az ezredévi ünnepségekre a kirålyi vårat és
termeit teljesen âtalakitottâk. A magyar udvartartås a nagy nemzeti ünnep alatt
ôriâsi fényt és pompât fog kifejteni Budapesten, hogy orszåg-vilåg låssa, mennyire
ünnepel együtt az uralkodô hâz is a nemzettel. Az åtalakitott kirålyi vårtermek
legfontosabbjât : a tröntermet mutatjuk be itt olvasöinknak. A Hausmann tanâr
tervei utân restaurålt roppant terem, pompas ékitményeivel, hatalmas ablakaival,
komoly és fonséges ivezeteivel teljesen megfelel magas rendeltetésének. Az uj
trdnszék ez ido szerint még nem készült el, de ez is remeke lesz az iparnak.
DER NEUE THRONSAAL DER OFNER HOFBURG. — Anlässlich der Millen-
niums-Festlichkeiten wurden die Räumlichkeiten des königlichen Palastes voll-
ständig erneuert. Wird doch der ungarische Hofhalt während des grossen
Nationalfestes in Budapest einen märchenhaften Prunk entfalten, und mussten
hierfür die nöthigen glänzenden Räume geschaffen werden. Unser Bild zeigt uns
den prächtigsten Saal des Palastes: den Thronsaal, nach Plänen Prof. Hausmann's.
Der majestätische Raum wurde beträchtlich erweitert und entspricht durch seine
hoheitsvolle Halle und den entzückenden Dekorationen seiner hehren Bestimmung.
3
LA NOUVELLE SALLE DU TRONE DANS LE CHATEAU ROYAL A BUDE.
A l’occasion des fêtes du Millénaire, la majeure partie des locaux du château royal,
salles de réception appartements etc., ont été soumis à de notables travaux de
restauration. Notre illustration nous montre la plus somptueuse des salles du
Palais royal, la salle du Trône. Cette vaste et superbe salle a été notablement
agrandie du Côté de la cour, et aujourd’hui, avec ses immenses fenêtres, ses orne-
ments décoratifs, elle répond parfaitement à sa haute destination. Le nouveau
portique promet d’être un chef-d’oeuvre de l’industrie nationale.
THE NEW THRONE-ROOM. — During the national festivities of the Millennary
of Hungary, the Hungarian Court, will display great splcndour, to prove to the
world, that the reigning Royal house is in full harmony with the nation. For this
purpose the apartments in the Royal palace, were thoroughly adapted and
newly decorated. The most important of these apartments is the Throne-Room,
as shewn on our illustration. The immense hall with its gorgeous decorations,
high windows and lofty ceiling is worthy of its high destination. The Throne
itself is not yet ready, but will also be a splendid work of art and industry.