ForsideBøgerThe Millennium Of Hungary…The National Exhibition

The Millennium Of Hungary And The National Exhibition

Forfatter: Julius Laurencic

År: 1896

Forlag: William Kunosy And Son

Sted: Budapest

Sider: 201

UDK: St.f. 91(436+39)(064)Lau

A collection of photographic views of the most interesting parts of the country, of towns and art treasures of Hungary, as also the most noteworthy objects in the exhibition

Søgning i bogen

Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.

Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.

Download PDF

Digitaliseret bog

Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.

Side af 208 Forrige Næste
A TEMPLOM-TÉR. Ôs-Buda- vara nagy négy tere kôzül két- ségtelenül legérdekesebb az, a melyen a Szt-Gyôrgy tem- plom àll, mert e templom, ât- alakitva, Budân ma is lâthatô és benne a vârszinhâz van el- helyezve. Az ôs-budavâri tem- plomban Sourdinak a szent- földet âbrâzolô szindüs és plasticus panorâmâja lâthatô. Kozépen van a bâstyatorony, mely lépcsozetes âtjârôt képez a kiâllitâs területére. A SZENT- GYÔRGYTÉR Ôs-Budavârâ- nak legnagyobb tere. Balrôl a fôkijârathoz vezetô utcza lât- szik, jobbrol beugrô zârt sikâ- tor régi polgârhâzakkal és a tér jobb oldalân épült magyar urak otthonâul szolgâlô régi hâzak, köztük mint legérde- kesebb, egy Râkôczy-hâz Kas- sârôl. E téren hallhatô Serly Lajos vezetése alatt egy 76 tagu magyar ének- és zenekar, mely a magyar dalt kultivâlja Tinôdytôl a mai napig. A kôzre- müködök festöi magyar ru- hâba vannak öltözve, a mi szines tarka képet nyujt. "Wöll I LA PLACE DE L’ÉGLISE A ÔS-BUDAVÂR (ancienne ville de Bude sous les Turcs.) Des 4 grandes places d’Ûs- Budavâr, la place St. Georges est assurément la plus in- téressante, on y a repro- duit l’église qui existe encore aujourd'hui à Bude mais qui depuis longtemps déjà a été adaptée pour le théâtre connu sous le nom de «Vârszinhâz». —- Un magnifique Panorama des Saints Lieux a été installé par Sourdi dans l'église d’Ôs- Budavâr. La place sur laquelle se trouve l’église, est entourée de constructions originales représentant les habitations de nobles et de bourgeois hongrois pendant la domina- tion turque; on remarque en- tre autres une reproduction de la maison de Rakoczy à Kassa. Un orchestre de musi- ciens vieux hongrois, exécute tous les soirs des productions historiques, sous l’habile direc- tion du chef d'orchestre Serly. A proximité de la Mosquée se trouvent la maison du Fakir et des nombreux turcs. DER KIRCHENPLATZ. Von den vier HauptplätzenOs-Buda- vär’s ist sicherlich derjenige der St. Georgskirche am inter- essantesten. — Besteht doch diese Kirche noch heute da- selbst, aber in den Räumen derselben ist schon längst das — Festungstheater unterge- bracht. Herrlich ist das von Sourdi in dieser Kirche aus- gestellte Panorama des heili- gen Landes. — DER SCT. GEORGS-PLATZ ist der gröss- te Platz in «Ôs-Budavâr». Von allen Seiten umgeben den- selben ansehnliche, altunga- rischen Edelleuten und Bür- gern gehörige charakteristische Häuser, darunter die sehr ge- lungene Nachahmung des Rä- köczyhauses in Kaschau. Hier lässt die Kapelle des Meister Serly ' allabendlich ihre histo- rischen Concerte hören. Dieses aus 76 Musikern und Sängern bestehende Orchester kultivirt das altungarische Lied von der ältesten Zeit bis zur Gegen- wart. Die malerische unga- rische Tracht, in welche diese Musiker gekleidet sind, bietet auch dem Auge ein farben- prächtiges Bild. THE CHURCH SQUARE. — Amongst the four squares of »Ancient-Buda», that on which St. George’s Church stands, is the most interesting,the church of that name still existing at Buda, having been adapted for a theater. In this church ol »Ancient-Buda», the richly co- loured plastic work by Sourdi, representing the Hollyland is to be seen. ST. GEORGES SQUARE is the largest of this group. To the left the strect is seen which leads to the principal egress, to theright is an enclosedspace formed, by ancient houses of citizens, and town mansions of Hungarian noblemen, and amongst the latter is Râ- kôczy’s house in imitation of that, which stands in Kaschau. On this square an orchestra of 76 musicians dressed in the picturesque Old-Hungarian costumes, under the leadership of Mr. Louis Serly, the well- known génial master conduc- tor, will performe old and new national Hungarian mélodies.