The Millennium Of Hungary And The National Exhibition
Forfatter: Julius Laurencic
År: 1896
Forlag: William Kunosy And Son
Sted: Budapest
Sider: 201
UDK: St.f. 91(436+39)(064)Lau
A collection of photographic views of the most interesting parts of the country, of towns and art treasures of Hungary, as also the most noteworthy objects in the exhibition
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
ERDÉLYI OLÂH LAKHÄZ. — A magyar hazåt lakö nemzetiségek közt
szàmarànyra nézve tekintélyes helyet foglal el az olâh (romàn) nép. A XIV.
szâzadban költözött az orszâg, nevezetesen pedig az erdélyi részek belsejébc,
hol — a török hddoltsâg s a belvillongâsok alatt kipusztult orszâg-védô ma-
gyarok helyét foglalta el és most elszörva, de szivösan összetartva, a magyar
fenhatôsàg s testvériesség oltalma alatt halad a kultura felé. A zôm még most
is pàsztor és foldmivelo, de éles eszü, képzett, intelligens elemekkcl is bir,
melyeknek vezetésére a kevéssel kielégitheto nép engedelmesen bizza magât.
Képünk egy jobbmôdû erdélyi olâh paraszt lakohelyét åbråzolja.
RUMÄNISCHES WOHNHAUS IN SIEBENBÜRGEN. — Unter den in Ungarn
ansässigen Nationalitäten nimmt dem Zahlenverhältnisse nach eine bedeutende
Stelle das walachische (rumänische) Volk ein. Es wanderte im XIV. Jahr-
hunderte zur Zeit der Türkenkriege in das Innere des Landes, namentlich des
siebenbürgischen Gebietes. Das Gros des Volkes, welches unter dem brüder-
lichen Schutze und der Herrschaft des ungarischen Staates die Wohlthaten der
Cultur geniesst, besteht zwar noch heute aus Hirten und Feldbauern, besitzt
jedoch auch sehr verständige, gebildete, intelligente Elemente. Unser Bild
zeigt das Heim eines wohlhabenderen rumänischen Bauers in Siebenbürgen.
MAISON DE PAYSANS ROUMAINS EN TRANSYLVANIE. — Parmi les
peuples de nationalités différentes ayant imigré en Hongrie, les valaques (rou-
mains) constituent, quant à leur nombre, un élément notable. Lors de leur
imigration qui date du XIV. siècle, les valaques jetèrent de preference leur
dévolu sur la Transylvanie où l’élément hongrois épuisé par les guerres turques
avait laissé de nombreuses lacunes. La majeure partie de ce peuple qui bien
que dispersé cà et là, conserve cependant un sentiment tenace d homogénéité,
se compose en partie de pâtres et de laboureurs aisés. Notre illustration
représente une habitation de paysans roumains aisés, en Transylvanie.
A ROUMANIAN DWELLING-HOUSE. — Among the different races of Hun-
gary, the Ruman (walach) population, ocçupies, with regard to numbers, an
important position. The rumanians came into Hungary, and Transylvania, during
the XVth. Century, filling the gaps in the population, caused by the turkish
wars, and replacing the vaning hungarian population. Now they are steadily
advancing in culture under the brotherly protection of the hungarians. lhey
are still shepherds and agriculturists, but are quickwitted, their customs are
modest and their wants easily satisfied. Our picture represents the dwelhng-
house of a well-to-do rumanian peasant.