The Millennium Of Hungary And The National Exhibition
Forfatter: Julius Laurencic
År: 1896
Forlag: William Kunosy And Son
Sted: Budapest
Sider: 201
UDK: St.f. 91(436+39)(064)Lau
A collection of photographic views of the most interesting parts of the country, of towns and art treasures of Hungary, as also the most noteworthy objects in the exhibition
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
A SZABADSÂG-SZOBOR
BUDAVÂRÂBAN. — Zala
György, a budai honvéd-
szobor zsenialis megte -
remtöje, dicsôségesen bi-
zonyitotta be, hogy a
magyar szobràszat båtran
mérkozhetik ma mår a töb-
bi müvelt nemzetek szob-
råsz müvészetével. A hon-
védszobor, mely im elot-
tiink all, nem dimenziöinak
någysågåvalimponal,hanem
azzal a szellemmel, a mely
a müvet åtiengi. Apotheo-
zisa és remek megtestesito-
je ez a müvészi alkotås;
kifejezöje a nagy nemzeti
harcznak, a mely miatt any
nyi dicsö nagysågunk vére
folyt a szabadsàgharcz ide-
je alatt, a mely miatt annyi
derék névtelen hos vére åz-
tatta e sokat szenvedett
haza foldjét. — A géniusz,
a mely a sebesült hon-
véd homlokåt koszoruzza,
a nemzet lelkét jelképezi, a
mely hålås kegyelettel orzi
hoseinek emlékét, de kife-
jezi egyszersmind a békülés
magasztos eszméjét is, a
mely a kiràly és nemzete
közt létrejôtt s a melynek
åldåsos gyümölcseit élvezi
most a boldog utökor.
DIE FREIHEITSSTATUE
IN DER OFNER FE-
STUNG. — Der Schöpfer
dieses genialen Denkmals
ist der hochbegabte un-
garische Bildhauer Georg
Zala. Dieses, gewöhnlichnur
das «Honveddenkmal» ge-
nannt, imponirt nicht durch
seine mächtigen Dimensio-
nen, noch durch die Kost-
barkeit der Ausführung,
sondern durch das Feuer
und den Geist, der das
Ganze durchweht. Es ist
gleichsam eine hoheitsvolle
Apotheose des grossen
nationalen Kampfes, der
so viele unserer Besten für
die Freiheit und Unabhän-
gigkeit dahinsinken, so viel
edles Blut fliessen sah. Der
Genius, welcher die Stirne
des verwundeten Honved
bekränzt, stellt symbolisch
die Nation selbst dar, die
mit dankbarer Pietät das
Andenken ihrer «namen-
losen Helden» bewahrt.
Aber die hehre Engelsge-
stalt drückt zugleich den
erhabenen Gedanken der
Versöhnung mit all’ ihrem
Segen aus, die zwischen
Nation und KönigzuStande
kam.
LA STATUE DE LA LI-
BERTÉ DANS LA FOR-
TERESSE DE BUDE. —
La statue est due au gé-
nie du célèbre sculpteur
hongrois Georges Zala. Gé-
néralement connue sous la
désignation « monument des
Honvéds» elle n’est pas im-
posante par ses dimensions
mais bien par le caractère so-
lennel qu’elle revêt. Ce mo-
nument est, pour ainsi dire,
une apothéose majestueuse
de la grande lutte nationale
engagée pour la liberté et
l’indépendance de la Hon-
grie, lutte sanglante etimpi-
toyable dont les meilleurs
des patriotes hongrois fu-
rent victimes. Le génie cou-
ronnant le front du «Hon-
véd» blessé est le symbole
de la nation même qui dans
un sentiment profond de
reconnaissance et de piété
conserve ainsi le souvenir
si cher des «héros incon-
nus». La figure sublime de
l’ange représente la récon-
ciliation entre le Roi et la
Nation qui a permis à la
Hongrie d’atteindre la pros-
périté dont jouit la géné-
ration de nos jours.
THE LIBERTY - MEMO-
RIAL IN THE UPPER-
TOWN, BUDAPEST. The
génial sculptor of this Mo-
nument — commonly called
the Honvéd Memorial —
Mr. George Zala has most
gloriously proved by this
work, that Hungarian Art,
has made great strides and
has by this time risen to
the same level as that of
other nations, The Honvéd
Memorial which we illustra-
te, excites admiration, more
by its genial conception and
masterly execution than by
large dimensions or by cost-
liness. It is an Apotheosis of
that glorious national strug-
gle, in which the blood of
so many Patriots was shed
and of the national army,
that fought so gallantly
against overwhelming odds.
The Genius crowning the
fallen nameless Warrior re-
presents the Conscience of
the Nation, gratefully re-
membering her brave sons
and at the same time, sym-
bolizing the réconciliation,
which happily took place
after the struggle, between
the King and his people.