The Millennium Of Hungary And The National Exhibition
Forfatter: Julius Laurencic
År: 1896
Forlag: William Kunosy And Son
Sted: Budapest
Sider: 201
UDK: St.f. 91(436+39)(064)Lau
A collection of photographic views of the most interesting parts of the country, of towns and art treasures of Hungary, as also the most noteworthy objects in the exhibition
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
A KIÂLLITÂSI FALU. — Az ezredéves kiållitåsnak egyik legérdekesebb tészlete
lesz a kiàllitâsi falu, a mely a hazai népéletet fogja bemutatni s a magyar nép szokåsai-
röl, viseletérôl, lakâsviszonyairôl és életmôdjàrôl tisztaiképet fog hyttens mmdenkinek,
a ki eddig még nem ösmeri. Minden hàz külônféle és ahåny különbözo videkrol
valö, annyiféle a kapu, a tornåcz, a tetö formåja, a kémény, a kerités, a kemencze
s az egész berendezés. Igy håt ez a falu méltån fogja kiegésziteni a sok latmyalot,
a mely az ezredéves létünket : multunkat és jelenünket fogja tükrözm a kialhta-
son s a melyre vidåm kôvetkeztetéseket vonhatunk le a jövöre is.
DAS AUSSTELLUNGSDORF. — Einen höchst interessanten Theil der Ausstellung
wird gewiss das sogenannte «Ausstellungsdorf» bilden, welches bestimmt ist,
den Besuchern einen richtigen Begriff von der Lebensweise, den Gewohnheiten,
Trachten und Bräuchen des Landvolkes in Ungarn zu geben. Da sind denn die
Bauernhäuser der verschiedensten Völkerschaften des Vaterlandes (Szekler.Paloczen,
Slovaken, Deutsche, Serben, Rumänen u. s. w.) nebeneinander, jedes Haus mit
seiner schmucken Veranda, seinen Fensterläden, seiner Umzäunung ; im Innern die
Stube mit dem mächtigen Kachelofen und der übrigen fesselnden Einrichtung.
LE VILLAGE A L’EXPOSITION. — Cette partie de l’exposition appelée à faire
connaître aux visiteurs, les moeurs us et coutumes ainsi que les costumes si
variés du peuple des campagnes en Hongrie, ne sera pas des moins intéres-
santes. On y verra construites les unes à côté des autres, les diverses habita-
tions des paysans de la Patrie hongroise; magyars, slaves, anciens immigrants:
saxons, allemands, roumains, serbes, ruthènes voire même français. Chaque
maison a sa véranda sa cour et sa clôture. A l’intérieur, l’immense poêle légen-
daire à carreaux de faïence.
THE EXHIBITION VILLAGE. — One of the most interesting objects of the Exhi-
bition will be this village, representing Hungarian village life, giving a lively idca of
the habits, dresses, mode of living etc. of the Hungarian people, to those who are not
yet acquainted with it. Each bouse will be different being built in the style of the
respective part of the country which it represents, with doors, entrance-halls. roofs
furnitures, stoves, fireplaces etc. of different forms.This village therefore worthily
complétés the series of interesting exhibits illustrating our past millennary existence,
permitting to draw some favourable inferences for our future life as a Nation.