Nogle Undersøgelser over Stormen over Nord- og Mellem-Europa af 12'te - 14'de November 1872
og over den derved fremkaldte Vandflod i Østersøen
Forfatter: A. Colding
År: 1881
Forlag: Bianco Lunos Kgl. Hof-Bogtrykkeri
Sted: København
Sider: 62
DOI: 10.48563/dtu-0000041
Søgning i bogen
Den bedste måde at søge i bogen er ved at downloade PDF'en og søge i den.
Derved får du fremhævet ordene visuelt direkte på billedet af siden.
Digitaliseret bog
Bogens tekst er maskinlæst, så der kan være en del fejl og mangler.
300
58
question, et qui a eu une grande influence sur Ie développement et la marche de la
tempéte.
En examinant la distribution de la pression atmosphérique sur tout 1’immensc
terrain parcouru par la tempéte, telle qu’elle est indiquée pour les differentes heures sur les
plans VIII—XV, on voit que, le 12 novembre, vers minuit, cette pression s’élevait a 780mm
dans le nord de la Suéde et en Norvége, el que, tandis qu’elle se maintenait å une hauteur
moyenne (760mm) dans la partie méridionale de la Ballique, eile était au-dessous de la
moyenne dans toute l’Europe centrale et alteignait son minimum (745mm) aux environs de
Vienne. Joint-on ensuite par une ligne droite les centres de haute pression avec ceux de
basse pression, on constate que cette ligne est ä tres peu de chose pres dirigée du Nord
au Sud. Dans les 12 heures suivantes, jusqu’au 13 novembre ä midi, la pression dans le
nord de la Suéde et en Norvége n’a cessé de s’accroitre, et les masses d’air se sont de-
placees de plus en plus vers le S.-E.; dans la partie méridionale de la Baltique, la pression
s’est maintenue environ å la meme hauteur moyenne, tandis que la pression minimum s’est,
sans grand changement, transportée de Vienne å la frontiére de Boheme, dans le voisinage
d’Eger, et la ligne joignant les centres de haute et de basse pression est dirigée du N.-N.-E.
au S.-S.-O. Enfin, 12 heures plus tard, le 13 novembre a minuit, ]a pression dans le nord
de la Suéde et en Norvége était encore de 780mra, mais les masses d’air s’étaient déplacées
encore davantage vers le S.-E; quant å la pression minimum, elle s’élait transportée d’Eger
ä Amsterdam en s’élevant å 750mm, et la ligne joignant les centres de haute et de basse
pression avait pris la direction du N.-E. au S.-O.
11 résulte évidemment de ce qui précéde que, durant la tempéte du 13 novembre,
tout 1 atmosphere a tourné «avec le soleil», les masses d’air avec la haute pression s’étant
constamment déplacées vers le S.-E., tandis que celles avec la basse pression ont été
entrainées vers le N.-O., et en poursuivant plus loin cette recherche, on verra que le
mouvement de rotation dont il s’agit s’est continué le 14 et le 15 novembre. Mais, pendant
que tout (atmosphere tournait ainsi, les isobares ont nécessairement tourné en meme temps,
et par suite les directions du vent ont du aussi suivre le méme mouvement pendant la
durée de la tempéte.
Par le mouvement que la direction du vent, pendant la tempéte, a ainsi été forcée
d’exécuter du N.-E. au S.-E. par l’Est, le vent a peu å peu refoulé l’eau du golfe de Fin-
lande et du nord de la Baltique d’abord vers le Sud, et puis de plus en plus vers l’Ouest
contre les cötes danoises et allemandes, ou il a fini par la soulever å la hauteur extraordi-
naire que la mer a atteinte immédiatement avant qu’il eüt assez tourné au S.-E. pour que
l’eau put s’écouler Hbrement par le Sund, le Grand Belt et le Petit Belt, et amener par lå
la fin de l’inondation.
Aprés m’étre ainsi bien rendu compte du développement et de la marche de la
tempéte du 12—14 novembre, et avoir determine, d’une part, la distribution et la grandeur
de la pression barométrique å l’aide des isobares, et, d’autre part, le mouvement des cou-
rants atmosphériques a l’aide des trajectoircs du vent munies de fléches, ainsi que les
vitesses, exprimées en pieds par seconde (indiquées sur les plans en nombres rouges), avec
lesquelles ces courants se monvaient dans chaquc point de leur parcours, j’ai trouvé néces-
saire, pour pouvoir comparer exactement les variations observées du niveau de la mer